TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN FIELD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open field
1, fiche 1, Anglais, open%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- open arena 2, fiche 1, Anglais, open%20arena
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the usual configuration of this test the animal is forced to explore the open arena and its behavior includes both anxiety and non-anxiety responses. However, the open arena is generally small and allows only limited expression of exploratory behavior. 2, fiche 1, Anglais, - open%20field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arène ouverte
1, fiche 1, Français, ar%C3%A8ne%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des rats adultes qui ont été exposés à la séparation maternelle, font moins d'entrées et passent moins de temps au centre de l'arène ouverte [...] 1, fiche 1, Français, - ar%C3%A8ne%20ouverte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open field
1, fiche 2, Anglais, open%20field
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
path from transmitter to receiver is LOS (Line Of Sight) 1, fiche 2, Anglais, - open%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
open field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 2, Anglais, - open%20field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in the open field 1, fiche 3, Anglais, in%20the%20open%20field
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in the open 2, fiche 3, Anglais, in%20the%20open
- in the field 2, fiche 3, Anglais, in%20the%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en plein champ 1, fiche 3, Français, en%20plein%20champ
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en pleins champs 2, fiche 3, Français, en%20pleins%20champs
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open field 1, fiche 4, Anglais, open%20field
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à champ libre 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20champ%20libre
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à champ ouvert 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20champ%20ouvert
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :