TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORIGINATOR [23 fiches]

Fiche 1 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The customer who originates the transaction.

OBS

originator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Client à l'origine de la transaction.

OBS

donneur d'ordre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The initiator of the transfer instructions.

OBS

originator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Initiateur des instructions de transfert.

OBS

donneur d'ordre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Banking
DEF

The initiator of an instruction.

OBS

originator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Banque
DEF

Initiateur d'une instruction.

OBS

donneur d'ordre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Banking
DEF

The party - ORG - (logical or other) that is responsible for originating a cryptographic service message.

OBS

originator: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

L'entité - ORG - (logique ou autre) qui est responsable du lancement d'un message de service de chiffrement.

OBS

donneur d'ordre : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cybernetic Systems
  • Information Processing (Informatics)
  • Informatics
CONT

Feedback enables originators or information to provide more and specific information to adequately satisfy users and their requirements. The control arrow which guides the flow of information from originators to users completes the information retrieval system.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Informatique
CONT

Les «terminaux» des utilisateurs comme ceux des «desserveurs», c'est-à-dire ceux qui fournissent l'information, y sont reliés soit directement soit par les réseaux nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
DEF

Celui qui compose l'appel par opposition, dans certains cas, au demandeur qui désire obtenir une communication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Personne ou entité qui met en place un montage financier, dans le cadre d'une opération de titrisation, entité ayant entrepris de titriser un portefeuille de ses créances.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
27.01.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

user who creates, addresses, and usually sends a message

OBS

originator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
27.01.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

utilisateur qui crée un message, définit l'adresse du ou des destinataires et généralement envoie ce message

OBS

expéditeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

user that is the initial source of a message or probe

OBS

The originator usually creates a message or sends a probe.

OBS

This entry is a modified version of the entry 27.01.09 in ISO/IEC 2382-27:1994.

OBS

originator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

utilisateur qui est la source première d'un message ou d'un envoi-test

OBS

Généralement, l'expéditeur crée un message ou envoie un envoi-test.

OBS

Cet article est une version modifiée de l'article 27.01.09 dans ISO/CEI 2382-27:1994.

OBS

expéditeur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Informatics
  • Data Transmission
DEF

The command by whose authority a message is sent. The originator is responsible for the functions of the drafter and releasing officer.

DEF

The user that is the initial source of a message or probe.

OBS

The originator usually creates a message or sends a probe.

OBS

originator: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Informatique
  • Transmission de données
DEF

Utilisateur qui est la source première d'un message ou d'un essai.

OBS

Généralement, l'expéditeur crée un message ou envoie un essai.

OBS

expéditeur : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Informática
  • Transmisión de datos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

Individual party that created the metadata.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Groupe responsable de la création du jeu de métadonnées.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Services
  • Call Distribution Systems
DEF

The person who originates the call.

CONT

The caller must perceive that response to the service call was prompt and handled in a courteous and professional manner.

OBS

calling subscriber: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

source: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Services téléphoniques
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
DEF

Abonné ou personne qui appelle, qui est à l'origine d'un appel téléphonique.

CONT

L'appelant doit se rendre compte que l'intervention à la suite de l'appel de service a été rapide et que le travail a été effectué d'une façon courtoise et professionnelle.

OBS

abonné demandeur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

demandeur; appelant : termes uniformisés par Bell Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
  • Servicios telefónicos
  • Distribuidores de llamadas (Telefonía)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

... the originator of a message shall be permitted to add, immediately following the last letter of the [six] letter Originator Indicator ... a [two] letter group representing the department or division of the Organization originating the message ...

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
CONT

[...]l'expéditeur d'un message sera autorisé à ajouter immédiatement après la dernière lettre de l'indicateur d'origine de six lettres [...] un groupe de deux lettres désignant le service ou la division de l'organisme qui expédie le message [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Person who initiates a procurement, issue, or disposal transaction.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Personne qui est à l'origine d'une opération.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

L'utilisateur qui est à l'origine d'une opération.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
OBS

Premier fabricant d'un produit.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

Le créateur d'un produit.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Language
CONT

the originator is the person for whom correspondence is composed. He may also be the drafter and releaser

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
DEF

Personne à l'intention de qui on rédige la correspondance. Elle peut être le rédacteur et l'instance autorisant la publication.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

Demande de carte d'abonnement trimestriel. Demandeur: Je soussigné (...) demande une carte d'abonnement trimestriel (...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Dans le cadre de la formule standard d'ordre de déplacement utilisée en artillerie, "origine de l'ordre" est le terme employé pour désigner cette notion.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

(d'un document)

OBS

(télex administratif au SCIC)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :