TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OROS [3 fiches]

Fiche 1 1989-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Organized Recreation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Loisirs organisés
OBS

Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

[À] la fin des années 1960 et [au] début des années 1970, l'utilisation des techniques optiques a été l'OROS (Optical Read Only Storage), conçu et développé par Teletron Data Corporation pour la US Navy.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :