TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OSC [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organic photovoltaic
1, fiche 1, Anglais, organic%20photovoltaic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPV 1, fiche 1, Anglais, OPV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organic solar cell 2, fiche 1, Anglais, organic%20solar%20cell
correct
- OSC 1, fiche 1, Anglais, OSC
correct
- OSC 1, fiche 1, Anglais, OSC
- plastic solar cell 1, fiche 1, Anglais, plastic%20solar%20cell
correct
- organic photovoltaic cell 3, fiche 1, Anglais, organic%20photovoltaic%20cell
correct
- OPV 3, fiche 1, Anglais, OPV
correct
- OPV 3, fiche 1, Anglais, OPV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An organic solar cell (OSC) or plastic solar cell is a type of photovoltaic that uses organic electronics, a branch of electronics that deals with conductive organic polymers or small organic molecules, for light absorption and charge transport to produce electricity from sunlight by the photovoltaic effect. 1, fiche 1, Anglais, - organic%20photovoltaic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule photovoltaïque organique
1, fiche 1, Français, cellule%20photovolta%C3%AFque%20organique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PVO 2, fiche 1, Français, PVO
correct, nom féminin
- OPV 3, fiche 1, Français, OPV
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cellule solaire organique 4, fiche 1, Français, cellule%20solaire%20organique
correct, nom féminin
- opv 3, fiche 1, Français, opv
à éviter, anglicisme, nom féminin
- opv 3, fiche 1, Français, opv
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] développer des cellules photovoltaïques organiques (PVO) -- à base notamment de carbone, de soufre et d'azote -- plus efficaces, à moindre coût et susceptibles d'être ensuite produites en masse. 2, fiche 1, Français, - cellule%20photovolta%C3%AFque%20organique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ontario Securities Commission
1, fiche 2, Anglais, Ontario%20Securities%20Commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 2, Anglais, OSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The mission of the Ontario Securities Commission is to] provide protection to investors from unfair, improper or fraudulent practices, to foster fair and efficient capital markets and confidence in capital markets, and to contribute to the stability of the financial system and the reduction of systemic risk. 3, fiche 2, Anglais, - Ontario%20Securities%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission des valeurs mobilières de l'Ontario
1, fiche 2, Français, Commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CVMO 1, fiche 2, Français, CVMO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La mission de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario est de] protéger les investisseurs contre les pratiques déloyales, irrégulières ou frauduleuses et [de] favoriser des marchés financiers justes et efficaces en plus de promouvoir la confiance en ceux-ci. 1, fiche 2, Français, - Commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20de%20l%27Ontario
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Safety Council
1, fiche 3, Anglais, Ottawa%20Safety%20Council
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 3, Anglais, OSC
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ottawa-Carleton Safety Council 3, fiche 3, Anglais, Ottawa%2DCarleton%20Safety%20Council
ancienne désignation, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Ottawa Safety Council's] goal is to be the leading authority in providing safety and injury-prevention education programs to residents of Ottawa. [It is] led by a dedicated group of volunteers who form the board of directors. ... The Ottawa Safety Council advocates for and delivers high-quality risk reduction and injury prevention programs for the Ottawa Community at-large. 4, fiche 3, Anglais, - Ottawa%20Safety%20Council
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mission: To assist the citizens of Ottawa to protect themselves and others from injury, property destruction due to accidents, and accidental death. 3, fiche 3, Anglais, - Ottawa%20Safety%20Council
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil de sécurité d'Ottawa
1, fiche 3, Français, Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ottawa-Carleton Safety Council 2, fiche 3, Français, Ottawa%2DCarleton%20Safety%20Council
ancienne désignation, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Outreach Steering Committee
1, fiche 4, Anglais, Outreach%20Steering%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Trucking Human Resources Council (CTHRC). 1, fiche 4, Anglais, - Outreach%20Steering%20Committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- OSC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de projet - Liaison avec le public
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20projet%20%2D%20Liaison%20avec%20le%20public
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des ressources humaines en camionnage (CCRHC). 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20projet%20%2D%20Liaison%20avec%20le%20public
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on-scene commander
1, fiche 5, Anglais, on%2Dscene%20commander
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OSC 1, fiche 5, Anglais, OSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Canadian Forces officer who coordinates, directs and controls the over-all response at the scene of an accident. 2, fiche 5, Anglais, - on%2Dscene%20commander
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- on scene commander
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandant sur place
1, fiche 5, Français, commandant%20sur%20place
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OSC 2, fiche 5, Français, OSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officier des Forces canadiennes qui coordonne, dirige et contrôle l'ensemble des mesures de réaction sur le lieu d'un accident. 3, fiche 5, Français, - commandant%20sur%20place
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Abréviation internationale acceptée en français. 4, fiche 5, Français, - commandant%20sur%20place
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
commandant sur place; OSC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 5, Français, - commandant%20sur%20place
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ontario Science Centre
1, fiche 6, Anglais, Ontario%20Science%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 6, Anglais, OSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Centennial Centre of Science and Technology 3, fiche 6, Anglais, Centennial%20Centre%20of%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Our mission at the Ontario Science Centre is "To delight, inform and challenge visitors through engaging and thought-provoking experience in science and technology." 2, fiche 6, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Science Centre, designed by Toronto architect Raymond Moriyana, is the oldest in Canada and opened in Toronto in 1969. 4, fiche 6, Anglais, - Ontario%20Science%20Centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre des sciences de l'Ontario
1, fiche 6, Français, Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CSO 2, fiche 6, Français, CSO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Centre Centennial des sciences et de la technologie 1, fiche 6, Français, Centre%20Centennial%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Notre mission : «Émerveiller, informer et stimuler l'imagination des visiteurs avec des expériences en sciences et en technologie qui provoquent et encouragent la réflexion.» 3, fiche 6, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Centre des sciences de l'Ontario (CSO), conçu par l'architecte Torontois Raymond Moriyana, est le plus ancien au Canada. Il ouvre ses portes à Toronto en 1969. 2, fiche 6, Français, - Centre%20des%20sciences%20de%20l%27Ontario
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on-scene co-ordinator
1, fiche 7, Anglais, on%2Dscene%20co%2Dordinator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OSC 1, fiche 7, Anglais, OSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The commanding officer of a vessel or aircraft designated by RCC [Rescue Co-ordination Centre] /MRSC [Maritime Rescue Sub-Centre] to co-ordinate SAR [Search and Rescue] operations within a specified area. 1, fiche 7, Anglais, - on%2Dscene%20co%2Dordinator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On-scene Co-ordinator authority may be delegated to primary Coast Guard SAR vessels, DND [Department of National Defense] aircraft, secondary Coast Guard vessels or other government vessels which have suitable equipment and trained personnel for the expeditious conduct of SAR operations. 1, fiche 7, Anglais, - on%2Dscene%20co%2Dordinator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- on-scene coordinator
- on scene co-ordinator
- on scene coordinator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coordonnateur sur les lieux
1, fiche 7, Français, coordonnateur%20sur%20les%20lieux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OSC 1, fiche 7, Français, OSC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coordonnatrice sur les lieux 2, fiche 7, Français, coordonnatrice%20sur%20les%20lieux
correct, nom féminin
- OSC 2, fiche 7, Français, OSC
correct, nom féminin
- OSC 2, fiche 7, Français, OSC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable d'un navire ou d'un aéronef à qui le RCC [centre de coordination des opérations de sauvetage]/MRSC [centre secondaire de sauvetage maritime] confie le mandat de coordonner l'opération SAR [recherche et sauvetage] à l'intérieur d'un territoire donné. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20sur%20les%20lieux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs du MDN [Ministère de la Défense nationale], les navires SAR primaires et secondaires de la Garde côtière et les autres navires gouvernementaux ayant l'équipement et le personnel nécessaires pour mener à bien une opération SAR sont tous aptes à recevoir un tel mandat. 1, fiche 7, Français, - coordonnateur%20sur%20les%20lieux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overlapping spreading center
1, fiche 8, Anglais, overlapping%20spreading%20center
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- overlapping spreading centre 2, fiche 8, Anglais, overlapping%20spreading%20centre
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de recouvrement
1, fiche 8, Français, zone%20de%20recouvrement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone de recouvrement de dorsale 1, fiche 8, Français, zone%20de%20recouvrement%20de%20dorsale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone des fonds océaniques, qui limite deux segments de dorsale océanique (chaîne de montagnes sous-marines) dont les terminaisons sont effilées et courbées l'une vers l'autre. [Cahier des termes nouveaux, RINT, 1992.] 1, fiche 8, Français, - zone%20de%20recouvrement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Office Services Clerk 1, fiche 9, Anglais, Office%20Services%20Clerk
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commis, Services de bureau
1, fiche 9, Français, Commis%2C%20Services%20de%20bureau
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CSB 1, fiche 9, Français, CSB
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- operational services centre 1, fiche 10, Anglais, operational%20services%20centre
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- operational services center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre de services opérationnels
1, fiche 10, Français, centre%20de%20services%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au ministère des Pêches et des Océans, Région des Maritimes. 1, fiche 10, Français, - centre%20de%20services%20op%C3%A9rationnels
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- One Shoe Crew
1, fiche 11, Anglais, One%20Shoe%20Crew
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 11, Anglais, OSC
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Service organization that finds cost-sharing partners for people who wear only one shoe or those who wear two mismated shoes. 1, fiche 11, Anglais, - One%20Shoe%20Crew
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- One Shoe Crew
1, fiche 11, Français, One%20Shoe%20Crew
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OSC 2, fiche 11, Français, OSC
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- overseas service centre 1, fiche 12, Anglais, overseas%20service%20centre
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bureau du service outre-mer 1, fiche 12, Français, bureau%20du%20service%20outre%2Dmer
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :