TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OTA [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optical tube
1, fiche 1, Anglais, optical%20tube
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- optical tube assembly 2, fiche 1, Anglais, optical%20tube%20assembly
correct
- OTA 2, fiche 1, Anglais, OTA
correct
- OTA 2, fiche 1, Anglais, OTA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Optical tubes or optical tube assemblies (OTA) are standalone tubes that do not come with their own mounts or tripods. Optical tubes are usually bought to complement an existing system or to customize a telescope further. 3, fiche 1, Anglais, - optical%20tube
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube optique
1, fiche 1, Français, tube%20optique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tube optique de votre télescope désigne la partie sous forme de cylindre sur l'appareil. Il se compose de miroirs ou de différentes lentilles (pour le cas des lunettes astronomiques), ainsi que d'une petite lunette qui est le chercheur. 2, fiche 1, Français, - tube%20optique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- over target area
1, fiche 2, Anglais, over%20target%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 2, Anglais, OTA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
over target area; OTA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - over%20target%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sur la zone d'objectif
1, fiche 2, Français, sur%20la%20zone%20d%27objectif
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OTA 2, fiche 2, Français, OTA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sur la zone d'objectif; OTA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - sur%20la%20zone%20d%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- online travel agency
1, fiche 3, Anglais, online%20travel%20agency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OTA 1, fiche 3, Anglais, OTA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An online travel agency, or OTA, is [an] online service which sells travel related products to customers. These products may include hotels, flights, travel packages, activities and car rentals. 2, fiche 3, Anglais, - online%20travel%20agency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- on-line travel agency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agence de voyages en ligne
1, fiche 3, Français, agence%20de%20voyages%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agence de voyage en ligne 2, fiche 3, Français, agence%20de%20voyage%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Occupational Training for Adults Program
1, fiche 4, Anglais, Occupational%20Training%20for%20Adults%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 4, Anglais, OTA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Department of Manpower and Immigration. 1, fiche 4, Anglais, - Occupational%20Training%20for%20Adults%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formation professionnelle des adultes
1, fiche 4, Français, Formation%20professionnelle%20des%20adultes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FPA 2, fiche 4, Français, FPA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration. 1, fiche 4, Français, - Formation%20professionnelle%20des%20adultes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ochratoxin A
1, fiche 5, Anglais, ochratoxin%20A
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 5, Anglais, OTA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The major ochratoxin component. 3, fiche 5, Anglais, - ochratoxin%20A
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ochratoxin A (OTA) is a toxic metabolite formed by Aspergillus ochraceus, Penicillium verrucosum and other mould species. It is one of the most commonly occurring mycotoxins in improperly stored food. OTA has been found in corn, peanuts and decaying vegetation. It has also been found in mouldy cereals such as wheat, rye, barley, oats, and other commodities, including bread, flour, beans, peas, rice, and coffee and in samples of meat where the slaughtered animal may have consumed feed contaminated with OTA. 2, fiche 5, Anglais, - ochratoxin%20A
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ochratoxine A
1, fiche 5, Français, ochratoxine%20A
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OTA 2, fiche 5, Français, OTA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ochratoxine A (OTA) est un métabolite toxique produit par Aspergillus ochraceus, Penicillium verrucosum et d'autres espèces de moisissures. C'est l'une des mycotoxines les plus fréquentes dans les aliments mal conservés. L'OTA se trouve dans le maïs, les arachides et la végétation en décomposition. Elle est aussi observée dans des céréales moisies comme le blé, le seigle, l'orge, l'avoine et dans d'autres denrées, notamment le pain, la farine, les haricots, les pois, le riz, le café et dans des échantillons de viande issus d'animaux ayant consommé des aliments contaminés à l'OTA. 2, fiche 5, Français, - ochratoxine%20A
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office of Technology Assessment
1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20Technology%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 6, Anglais, OTA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Congressional Office of Technology Assessment closed on September 29, 1995. During its 23-year history, OTA provided Congressional members and committees with objective and authoritative analysis of the complex scientific and technical issues of the late 20th century. It was a leader in practicing and encouraging delivery of public services in innovative and inexpensive ways, including distribution of government documents through electronic publishing. 3, fiche 6, Anglais, - Office%20of%20Technology%20Assessment
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Congressional Office of Technology Assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Office of Technology Assessment
1, fiche 6, Français, Office%20of%20Technology%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OTA 2, fiche 6, Français, OTA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- orbital transfer assembly
1, fiche 7, Anglais, orbital%20transfer%20assembly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de transfert orbital
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20transfert%20orbital
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- optical assembly
1, fiche 8, Anglais, optical%20assembly
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensemble optique
1, fiche 8, Français, ensemble%20optique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- over the air activation
1, fiche 9, Anglais, over%20the%20air%20activation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OTA 1, fiche 9, Anglais, OTA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en service en direct
1, fiche 9, Français, mise%20en%20service%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tennis Association 1, fiche 10, Anglais, Ontario%20Tennis%20Association
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ontario Tennis Association 1, fiche 10, Français, Ontario%20Tennis%20Association
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ontario Telephone Association
1, fiche 11, Anglais, Ontario%20Telephone%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 11, Anglais, OTA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ontario Telephone Association
1, fiche 11, Français, Ontario%20Telephone%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme 1, fiche 11, Français, - Ontario%20Telephone%20Association
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ontario Trucking Association
1, fiche 12, Anglais, Ontario%20Trucking%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 12, Anglais, OTA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ontario Trucking Association
1, fiche 12, Français, Ontario%20Trucking%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OTA 1, fiche 12, Français, OTA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'organisme utilisé officieusement en français : Association de camionnage de l'Ontario. 1, fiche 12, Français, - Ontario%20Trucking%20Association
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association de camionnage de l'Ontario
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meteorology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- operations and technical applications 1, fiche 13, Anglais, operations%20and%20technical%20applications
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Météorologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opérations et applications techniques 1, fiche 13, Français, op%C3%A9rations%20et%20applications%20techniques
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Meteorología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- operaciones y aplicaciones técnicas
1, fiche 13, Espagnol, operaciones%20y%20aplicaciones%20t%C3%A9cnicas
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Adult Occupational Training
1, fiche 14, Anglais, Adult%20Occupational%20Training
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AOT 2, fiche 14, Anglais, AOT
Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- OTA
- occupational training of adults
- occupational training for adults program
- occupational training for adults programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Formation professionnelle des adultes
1, fiche 14, Français, Formation%20professionnelle%20des%20adultes
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FPA 2, fiche 14, Français, FPA
Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par Véronique Girard, section Emploi et Immigration, Ottawa. 1, fiche 14, Français, - Formation%20professionnelle%20des%20adultes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :