TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OVERHEAD DOOR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canopy door
1, fiche 1, Anglais, canopy%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- up-and-over-door 2, fiche 1, Anglais, up%2Dand%2Dover%2Ddoor
- overhead door 3, fiche 1, Anglais, overhead%20door
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One piece door or a panel door tilting on overhead tracks as well as guided by side tracks. 1, fiche 1, Anglais, - canopy%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 1, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte rabattable 2, fiche 1, Français, porte%20rabattable
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Porte qui] Forme auvent en position ouverte. 3, fiche 1, Français, - porte%20basculante
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Porte généralement de grande largeur, que l'on peut relever à l'horizontale contre le plafond en la manœuvrant à l'aide d'un système de bras articulés et dont la masse est compensée par un contrepoids [...] 4, fiche 1, Français, - porte%20basculante
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Large porte qui pivote suivant un axe horizontal à translation vers le haut; elle est surtout utilisée pour la fermeture des garages individuels. 5, fiche 1, Français, - porte%20basculante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Garages and Service Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overhead door
1, fiche 2, Anglais, overhead%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A door which may either be mounted on a sliding track or pivoted canopy frame, which moves upward to an overhead position when opened. Such doors ... are commonly used as garage doors. 1, fiche 2, Anglais, - overhead%20door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Garages et stations-service
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte se relevant au plafond
1, fiche 2, Français, porte%20se%20relevant%20au%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porte escamotable en plafond 2, fiche 2, Français, porte%20escamotable%20en%20plafond
nom féminin
- porte à déplacement vertical 3, fiche 2, Français, porte%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20vertical
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Portes se relevant au plafond. Elles s'emploient surtout lorsque le développement des portes roulantes n'est pas possible. Ces portes nécessitent (...) des rails horizontaux sous la charpente du comble pour assurer le (...) maintien au plafond. 1, fiche 2, Français, - porte%20se%20relevant%20au%20plafond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sectional wood overhead door 1, fiche 3, Anglais, sectional%20wood%20overhead%20door
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- overhead door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte à panneaux en bois escamotable en plafond
1, fiche 3, Français, porte%20%C3%A0%20panneaux%20en%20bois%20escamotable%20en%20plafond
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- porte escamotable en plafond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sectional plastic overhead door 1, fiche 4, Anglais, sectional%20plastic%20overhead%20door
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- overhead door
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte à panneaux en matière plastique escamotable en plafond
1, fiche 4, Français, porte%20%C3%A0%20panneaux%20en%20mati%C3%A8re%20plastique%20escamotable%20en%20plafond
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- porte escamotable en plafond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sectional metal overhead door 1, fiche 5, Anglais, sectional%20metal%20overhead%20door
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- overhead door
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte à panneaux métalliques escamotable en plafond
1, fiche 5, Français, porte%20%C3%A0%20panneaux%20m%C3%A9talliques%20escamotable%20en%20plafond
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- porte escamotable en plafond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :