TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OVERLAY PARADIGM [2 fiches]

Fiche 1 1989-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

The overlay theory defines multiple sources of evidence available to the diagnostic module for its update of the overlay model.

OBS

See "overlay model" and "overlay student".

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Voir modèle cognitif partiel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

The second difficulty is specific to the overlay modeling paradigm. In some ways, the overlay's evaluation of single rules is similar to the tags used in SCHOLAR to indicate the acquisition of pieces of factual information. However, errors in procedural knowledge are more complex than gaps in factual knowledge. The overlay assumes that suboptimal behavior is caused only by the insufficient mastery of individual skills and that distortions in the correct skills do not occur.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Voir modèle cognitif partiel et modélisation cognitive partielle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :