TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OVERSUPPLY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Market Structure (Trade)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- over-supply
1, fiche 1, Anglais, over%2Dsupply
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oversupply 2, fiche 1, Anglais, oversupply
correct
- excess supply 3, fiche 1, Anglais, excess%20supply
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A supply in excess of the demand or requirement. 1, fiche 1, Anglais, - over%2Dsupply
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- offre excédentaire
1, fiche 1, Français, offre%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation économique caractérisée par la grande quantité de biens et de services disponibles sur le marché. Mais l'abondance suppose qu'il existe une demande «solvable» en contrepartie de l'offre de biens et services. 2, fiche 1, Français, - offre%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- excès d'offre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Estructura del mercado (Comercio)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oferta excesiva
1, fiche 1, Espagnol, oferta%20excesiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- oferta excedentaria 2, fiche 1, Espagnol, oferta%20excedentaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oversupply 1, fiche 2, Anglais, oversupply
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surcapacité
1, fiche 2, Français, surcapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La surcapacité et les stocks excédentaires d'uranium ont amené un effondrement des prix et une situation très difficile pour les mineurs d'uranium. 1, fiche 2, Français, - surcapacit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :