TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OVERTAKING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overshoot
1, fiche 1, Anglais, overshoot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overshooting 2, fiche 1, Anglais, overshooting
correct
- overtaking 3, fiche 1, Anglais, overtaking
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A landing, or attempted landing which brings, or would have brought, the aircraft to the ground beyond the intended area. 4, fiche 1, Anglais, - overshoot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overtaking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - overshoot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrissage trop long
1, fiche 1, Français, atterrissage%20trop%20long
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépassement 2, fiche 1, Français, d%C3%A9passement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atterrissage trop long: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - atterrissage%20trop%20long
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dépassement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - atterrissage%20trop%20long
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alcance
1, fiche 1, Espagnol, alcance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alcance: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - alcance
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overtaking 1, fiche 2, Anglais, overtaking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rattrapage
1, fiche 2, Français, rattrapage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :