TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

OVERUSE [3 fiches]

Fiche 1 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Animal Husbandry
DEF

The utilization of key forage species on a range to such an extent that they fail to maintain themselves over a period of time.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Élevage des animaux
DEF

Diminution des ressources fourragères d'un pâturage en raison principalement d'une trop forte densité du bétail.

Terme(s)-clé(s)
  • sur-utilisation fourragère

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Use too much.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

(néologisme) Utiliser de façon excessive. Chacun surutilise le pâturage. (J. DEROGY, La nouvelle méthode, 1376, page 67).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Of an area, a resource.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

D'un secteur, d'une ressource.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :