TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAB [11 fiches]

Fiche 1 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A bicycle with an attached electric motor to assist with human pedaling, where the electric power output of the motor is provided in accordance with the pedaling force.

Terme(s)-clé(s)
  • pedal-assisted electric bike
  • electrically assisted bike

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Vélo propulsé par la combinaison de l'énergie d'un moteur électrique et de celle fournie par le cycliste.

OBS

Les vélos à assistance électrique (VAE) sont pourvus d'un moteur dit intelligent : il fonctionne lorsque le cycliste pédale et s'arrête s'il cesse de pédaler. On parle de pédalage assisté. D'autres types de vélos électriques sont dotés de moteurs qui peuvent continuer à faire avancer le vélo même si le cycliste cesse de pédaler.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

... the Pay Administration Branch (PAB) [of Public Services and Procurement Canada was created October 23, 2017]. Pay operations and systems functions [are] consolidated under [the] Assistant Deputy Minister, PAB. This [allows] for a greater integration of pay functions, providing clearer accountabilities and full support for the integrated team's work.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

[...] la Direction générale de l'administration de la paye (DGAP) [de Services Publics et Approvisionnement Canada a vu le jour le 23 octobre 2017]. Les fonctions d'opérations de la paye et des systèmes [sont] regroupées sous la direction [du] sous-ministre adjoint, DGAP. Ce regroupement [permet] de mieux intégrer les fonctions de la paye, d'établir des responsabilités plus claires et d'apporter un soutien intégral au travail de l'équipe intégrée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C7H7NO2
formule, voir observation
150-13-0
numéro du CAS
DEF

An acid ... widely distributed in plant and animal tissues, and considered to be associated with, or a member of the group of B vitamins.

OBS

4-aminobenzoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefix "para" and its abbreviation "p" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C7H7NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C7H7NO2
formule, voir observation
150-13-0
numéro du CAS
CONT

L'acide paraaminobenzoïque est un filtre qui permet de ne pas faire de coups de soleil, mais ne donne pas de repigmentation sans soleil.

OBS

acide 4-aminobenzoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C7H7NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C7H7NO2
formule, voir observation
150-13-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C7H7NO2

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pensions and Annuities
Terme(s)-clé(s)
  • Pension Appeal Board
  • Pension Appeal Commission
  • Pension Appeals Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pensions et rentes
Terme(s)-clé(s)
  • Bureau d'appel des pensions
  • Tribunal d'appel des pensions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Pensiones y rentas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

The Public Avalanche Bulletin (PAB) ... provides an analysis and forecast of weather, snow and avalanche conditions for popular mountain recreation areas ... Each Bulletin uses detailed technical data from avalanche professionals ..., the latest satellite imagery, and up-to-the-minute weather forecasts.

CONT

The public avalanche bulletin warns of an impending cycle. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

public avalanche bulletin; PAB; avalanche bulletin; public bulletin; bulletin: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Le bulletin sur les avalanches indique la possibilité d'un cycle d'avalanches. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Les bulletins d'avalanche contiennent des informations locales entre autres sur les conditions nivo-météorologiques, l'activité avalancheuse et la sécurité avalanche.

OBS

bulletin d'avalanche; bulletin sur les avalanches; bulletin public sur les avalanches : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transport Canada. The PAB, with management representatives from Communications Group, Corporate Services, Policy, Programs and Divestiture, Safety and Security Group, and each TC Region, was created to play an advisory role throughout the department on the subject of publishing. It promotes the use of a standard delivery format using a variety of media.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Transports Canada. Le CCP, qui compte des représentants de la gestion du Groupe Communications, des Services généraux, des groupes Politiques, Programme et Cessions, et Sécurité et Sûreté et de chaque Région de TC, a été créé avec pour mandat de jouer un rôle consultatif à l'échelle ministérielle en matière de publications. Le comité appuie l'utilisation d'un modèle standard de diffusion des publications sur divers supports.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Patents (Law)
OBS

Legal title: Patent Appeal Board.

OBS

Patent Appeal Board Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

PAB is now part of the Canadian Intellectual Property Office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

Appellation légale : Commission d'appel des brevets.

OBS

Commission d'appel des brevets Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

La CAB fait maintenant partie de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • PAB

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction générale de l'administration du personnel
  • DGAP

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :