TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PACKAGE [29 fiches]

Fiche 1 2024-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Semiconductors (Electronics)
OBS

A type of metal can package used for housing discrete electronic components, including transistors.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Semi-conducteurs (Électronique)
OBS

Petit boitier conçu pour recevoir un transistor et autres menus composants électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

A Python package usually consists of several modules. Physically, a package is a folder containing modules and maybe other folders that themselves may contain more folders and modules. Conceptually, it's a namespace. This simply means that a package's modules are bound together by a package name, by which they may be referenced.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

All the components of a specific unit of programmed instruction, including the instructional materials, learning aids, instructor guide or manual, pre- and post-tests, validation data, description of intended student population, and learning objectives.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Docimologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Special Packaging
  • Air Freight
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The complete product of the packing operation consisting of the packaging and its contents prepared for transport.

CONT

Package must indicate something packed. It is obvious that this clause cannot refer to all cargoes that may be shipped under the bill of lading: for instance, on a shipment of grain, it could apply to grains shipped in sacks but could not possibly apply to a shipment in bulk.

OBS

package: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Emballages spéciaux
  • Fret aérien
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Résultat complet de l'opération d'emballage, comprenant à la fois l'emballage et son contenu préparé pour le transport.

OBS

colis : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Embalajes especiales
  • Carga aérea
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Producto final de la operación de empacado, que comprende el embalaje en sí y su contenido preparado en forma idónea para el transporte.

OBS

bulto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A complete and documented set of programs supplied to several users for a generic application or function.

OBS

Some software packages are alterable for a specific application.

OBS

software package: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction.

OBS

Certains progiciels sont modifiables en vue d'applications particulières.

OBS

progiciel : mot-valise formé à partir des termes «produit» et «logiciel».

OBS

progiciel; produit-programme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Conjunto de programas preescritos que puede comprarse para su uso específico con una computadora (ordenador) para ejecutar diversos trabajos como, por ejemplo, contabilidad, nóminas, análisis estadísticos, control de inventario, verificadores ortográficos y silábicos, etc.

CONT

Los paquetes de software pueden estar en un formato estandarizado que les permite ser instalados por un programa que está integrado en el sistema operativo, o puede ser un instalador autosuficiente (no necesita otros programas), generalmente conocido como "instalador".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A module designed to provide abstraction, encapsulation, or information hiding through grouping of logically related language constructs, such as data types, data objects of these data types, and subprograms with parameters of these data types.

OBS

package: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Module conçu pour fournir l'abstraction, l'encapsulation, ou le masquage d'information par le groupement d'éléments de langage logiquement associés, tels que les types de données, les objets de données ayant ces types, et les sous-programmes dont les paramètres ont ces types.

OBS

paquetage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
OBS

package: term and abbreviation used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

paquet : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The yarn, roving, etcetera, in the form of units capable of being unwound and suitable for handling, storing, shipping and use.

OBS

Packages may be unsupported as skeins or cakes, or prepared with various winding patterns on bobbins, cops, cones, pirns, spools, tubes or beams.

OBS

package: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Fils, stratifil, etcetera, présenté sous forme d'unité dévidable et convenant à la manipulation, au stockage, au transport et à l'utilisation.

OBS

Les enroulements peuvent être sans support ou encore formés de différents croisements de renvidage sur bobines, cops, cônes, canettes, bobines à joues, tubes ou ensouples.

OBS

enroulement : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Hilo, bobinado, etcétera, en forma de unidades que se pueden desenvolver y apto para manejo, almacenamiento, embarque y uso.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2012-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.06.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<programming languages> module designed to provide abstraction, encapsulation, or information hiding through grouping of logically related language constructs, such as data types, data objects of these data types, and subprograms with parameters of these data types

OBS

package: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.06.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<langages de programmation> module conçu pour fournir l'abstraction, l'encapsulation, ou le masquage d'information par le groupement d'éléments de langage logiquement associés, tels que les types de données, les objets de données ayant ces types, et les sous-programmes dont les paramètres ont ces types

OBS

paquetage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Radioactive Contamination

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution par radioactivité

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A container in which a product is packed for storage or sale.

PHR

Point-of-sale packaging.

OBS

The terms “package” and “packaging”, used alone, do not generally convey the specific meaning of the French term “conditionnement”, which emphasizes the cosmeic appearance of a unit-of-sale unboxed package.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Contenant utilisé dans le procédé du conditionnement.

OBS

conditionnement : Protection initiale de tout objet, article ou produit, comprenant la mise directe dans un premier contenant avec, s'il est nécessaire, recherche d'une bonne présentation pour la vente et d'une protection mécanique ou physico-chimique suffisante [...]

OBS

De façon générale, le conditionnement est en contact direct (première enveloppe) avec le produit, ce qui n'est pas toujours le cas de l'emballage.

OBS

De façon générale, le terme conditionnement, contrairement au générique anglais «package», ajoute les notions du contact direct (première enveloppe) avec le produit ainsi que de présentation de la marchandise, ce qui n'est pas toujours le cas de l'emballage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
PHR

Embalaje de punto de venta.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

offre groupée : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Travel Agencies
  • Tourism (General)
  • Air Transport
DEF

A round trip or circle trip performed in whole or part by air transportation (scheduled or non-scheduled) for a comprehensive price which includes accommodations and/or other ground arrangements.

OBS

inclusive tour; package tour; IT: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Agences de voyage
  • Tourisme (Généralités)
  • Transport aérien
DEF

Voyage aller-retour ou voyage circulaire exécuté en totalité ou en partie par avion (sur un vol régulier ou non régulier), moyennant un prix global qui comprend l'hébergement et/ou d'autres prestations au sol.

OBS

voyage à forfait; voyage tout compris; IT : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agencias de viajes
  • Turismo (Generalidades)
  • Transporte aéreo
DEF

Viaje de ida y vuelta o viaje circular realizado total o parcialmente por transporte aéreo (regular o no regular), por un precio global que comprende el alojamiento u otros arreglos en tierra.

OBS

viaje todo incluido; IT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Enveloppe protégeant un ou plusieurs composants et comportant des traversées pour le raccordement à l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

Package. Film properties are almost always packaged by their producers or agents before they are sold to studios. The package contains two or more of the following bankable elements: script, director, stars.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Entente confirmant le concours des divers intervenants d'un film tels que les interprètes, le réalisateur, les directeurs de la photographie et de la production.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Package of measures.

CONT

Voluntary early retirement package

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Programme de retraite anticipée volontaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A container in which a product is packed for storage or sale.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] contenant [d'un produit] susceptible d'être transporté et devant protéger le produit jusqu'au stade de son utilisation finale.

CONT

Matériellement, l'emballage d'un produit peut se définir comme «dans le produit, tout ce qui n'est pas le produit lui-même». Cette définition, qui s'attache aux notions de «contenant» et de «contenu», implique bien que l'emballage et le produit qu'il contient sont indissociables l'un de l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Envoltura artificial.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... packaging with its radioactive contents, as presented for transport.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

PHR

To abandon, export, import, possess, produce, service, transfer, use a package.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Emballage avec son contenu radioactif, tel qu'il est présenté pour le transport.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

PHR

Abandonner, avoir en sa possession, entretenir, exporter, importer, produire, transférer, utiliser un colis.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

packages: A large selection of forms for winding yarn is available to meet the requirements of existing machinery, and a variety of package builds is use to ensure suitable unwinding in later stages of manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

A combination of spots (spot commercials) sold as a package at a total rate less than the sum of the rates of the individual spots. Also a combination of spots linked together by station or network sales policy.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

messages couplés à forfait : pluriel d'usage dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • message couplé à forfait

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
OBS

A package of programs or services sold as a unit and usually distributed by satellite.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Any type of container, such as a drum, barrel, keg, can or bottle. [Definition standardized by ISO.]

OBS

package: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Type quelconque de récipient, tel qu'un fût, un baril, une cannette, un bidon ou une bouteille. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

emballage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A small or moderate-sized pack.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Emballage de petite ou de moyenne grosseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

To make up into a package, whether for storage or shipping purposes, or for sale as a consumer unit package.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Mettre quelque chose dans un emballage, soit pour transporter, soit pour présenter à la vente.

DEF

Procéder à la mise dans un emballage du contenu qui lui est destiné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

To make up into a unit package for sale at the consumer level.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Emballer, généralement en unités pour la vente au détail, une marchandise en vue de sa présentation commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Experienced instructors and video analysis are part of a package that's designed to help guests refine their skills.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Des programmes complets et des forfaits tennis sont d'ailleurs offerts à quatre endroits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1983-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Achat d'un ensemble de programmes à un même vendeur.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :