TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PARENT DOCUMENT [1 fiche]

Fiche 1 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military (General)
CONT

Amendments will be numbered and issued via the Open Bidding Service (OBS) with instructions for incorporation into the parent document.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Militaire (Généralités)
CONT

Les modifications apportées seront numérotées et diffusées dans le cadre du Service des invitations ouvertes à soumissionner (SIOS), en plus d'être accompagnées d'instructions pour les intégrer dans le document principal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :