TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PARENT STRUCTURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parent structure 1, fiche 1, Anglais, parent%20structure
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure fondamentale
1, fiche 1, Français, structure%20fondamentale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure possédant un nom systématique, semi-systématique ou trivial servant de base à la construction du nom par un processus morphologique approprié. 1, fiche 1, Français, - structure%20fondamentale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «nom fondamental», «nom systématique», «nom trivial». 1, fiche 1, Français, - structure%20fondamentale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source des termes anglais et français et de la définition française : Projet d'arrêté relatif à la terminologie de la chimie (avril 1994) de la Commission ministérielle de terminologie de la chimie (sous les auspices de la Délégation générale à la langue française). 1, fiche 1, Français, - structure%20fondamentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parent structure 1, fiche 2, Anglais, parent%20structure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structure which contains one or more structure references. 1, fiche 2, Anglais, - parent%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure parent
1, fiche 2, Français, structure%20parent
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer à structure ancêtre. 1, fiche 2, Français, - structure%20parent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


