TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PATHWAYS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pathway
1, fiche 1, Anglais, pathway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The temporal evolution of natural and/or human systems towards a future state. 2, fiche 1, Anglais, - pathway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pathway: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - pathway
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pathways
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trajectoire
1, fiche 1, Français, trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évolution temporelle future des systèmes naturels ou humains. 1, fiche 1, Français, - trajectoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces trajectoires peuvent consister en un ensemble de scénarios quantitatifs et qualitatifs, ou de descriptifs, relatifs à des évolutions futures possibles, ou en des processus de prise de décision axés sur la recherche de solutions visant à atteindre des objectifs souhaitables pour la société. Elles sont généralement centrées sur l'évolution biophysique, techno-économique ou socio-comportementale, impliquent des dynamiques, des objectifs et des acteurs divers et sont établis à différentes échelles. 1, fiche 1, Français, - trajectoire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trajectoire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 1, fiche 1, Français, - trajectoire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trajectoires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pathways
1, fiche 2, Anglais, Pathways
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Games Council Initiative. 1, fiche 2, Anglais, - Pathways
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Parcours
1, fiche 2, Français, Parcours
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Initiative du Conseil des Jeux du Canada. 1, fiche 2, Français, - Parcours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pathways
1, fiche 3, Anglais, Pathways
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication of Council of Outdoor Educators of Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Pathways
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pathways
1, fiche 3, Français, Pathways
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de Council of Outdoor Educators of Ontario. 1, fiche 3, Français, - Pathways
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :