TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PEBBLE BED MODULAR REACTOR [1 fiche]

Fiche 1 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A particular design of pebble bed reactor [that] is fueled and moderated by fuel spheres each containing TRISO coated oxide fuel grains and a surrounding hollow sphere of graphite moderator.

CONT

These are stacked in a close packed lattice and cooled by helium, which is used to drive a turbine directly, or may be used to provide process heat for the production of hydrogen fuel. The PBMR is modular in that only small to mid-sized units [are] designed ...

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Réacteur à haute température refroidi au gaz de quelque 160 MW fondé sur un développement allemand [...]

OBS

Pour modérer la réaction en chaîne, il utilise du graphite pyrolytique à la place de l'eau. Pour refroidir le réacteur, il utilise un gaz semi-inerte tel que l'hélium, l'azote ou le dioxyde de carbone qui est porté à très haute température puis actionne directement une turbine.

OBS

Le combustible du PBMR est confiné dans des billes de graphite de la grandeur d'une boule de billard. Une fusion du cœur est impossible pour des raisons de physique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :