TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEDOLOGIST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pedologist
1, fiche 1, Anglais, pedologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédologue
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pedologist
1, fiche 2, Anglais, pedologist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes terms which refer to branches of soil science, such as "pedology" ... and "edaphology" ..., are used as if synonymous with "soil science." The diversity of names associated with this discipline is related to the various associations concerned ... Because an understanding of soil science is important to the correct practice of a wide variety of disciplines, it is not unusual to find soils specialists within related disciplines. Soils specialists within related disciplines sometimes choose to refer to themselves as "soils scientists", leading to some confusion as to qualifications. 2, fiche 2, Anglais, - pedologist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pédologue
1, fiche 2, Français, p%C3%A9dologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de l'étude des sols et de la couverture pédologique. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9dologue
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pédologue décrit les sols suivant l'assemblage des différents horizons et établi un profil de sol. De nombreux critères comme la granulométrie, la nature chimique, l'origine, l'épaisseur des horizons, les différentes phases [...] entrent en jeu. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9dologue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pedólogo
1, fiche 2, Espagnol, ped%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los pedólogos interpretaban las características de los suelos como resultantes de la interacción de las condiciones ambientales que prevalecían en la época en que se examinaban. 1, fiche 2, Espagnol, - ped%C3%B3logo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "edafólogo", "científico del suelo", "edafología", "pedología" y "ciencia del suelo". 2, fiche 2, Espagnol, - ped%C3%B3logo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :