TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEGGING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pegging
1, fiche 1, Anglais, pegging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A finishing process that [is] used to produce a luster on velveteens [and that consists in rubbing the] pile ... withs blocks of wood or soapstone. 2, fiche 1, Anglais, - pegging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chevillage
1, fiche 1, Français, chevillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement de finition du velours trame qui consiste à le «polir» avec des blocs de bois pour lui conférer du brillant et de l'éclat. 1, fiche 1, Français, - chevillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- placing of piton
1, fiche 2, Anglais, placing%20of%20piton
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- piton placing 2, fiche 2, Anglais, piton%20placing
correct, nom
- pegging 3, fiche 2, Anglais, pegging
correct, nom
- placement of piton 4, fiche 2, Anglais, placement%20of%20piton
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The insertion of piton into a crack by means of a hammer or by hands. 5, fiche 2, Anglais, - placing%20of%20piton
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In hard, solid rock select a crack wide enough to admit one third to one half of the piton shaft before driving the piton in. The placing of pitons in soft, rotten rock is often not practical. When this type of rock must be scaled, loose rock from the crack should be removed before setting the piton. 6, fiche 2, Anglais, - placing%20of%20piton
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Many of the skills of piton placing can be gained only by practice, and once again an occasional hour spent experimenting with pegs on a boulder can give valuable knowledge. 2, fiche 2, Anglais, - placing%20of%20piton
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Placing Pitons: The placement of pitons is normally the function of the leader ... Ideally, a piton should be inserted into a crack 1/2 to 2/3 of its length and driven hard to the hilt. A ringing sound, steadily increasing in pitch, usually indicates a solid piton. 4, fiche 2, Anglais, - placing%20of%20piton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Using pitons is known as "pegging" and taking them out is called "de-pegging". This English word is gradually replacing the French one in Britain. 3, fiche 2, Anglais, - placing%20of%20piton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pitonnage
1, fiche 2, Français, pitonnage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'enfoncer des pitons dans une paroi. 2, fiche 2, Français, - pitonnage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La solidité d'un piton n'est pas proportionnelle au nombre de coups de marteau, mais plus à la réflexion sur l'emplacement et le choix de celui-ci. Le son qu'émet le piton lors de la frappe est le meilleur des indices. Un son clair et aigu indique qu'il est solide. Si le pitonnage est très délicat ou si le choix des pitons est très limité, on utilise diverses astuces. 3, fiche 2, Français, - pitonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Road Construction
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- staking out
1, fiche 3, Anglais, staking%20out
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- staking 2, fiche 3, Anglais, staking
correct
- construction stakeout 3, fiche 3, Anglais, construction%20stakeout
correct
- pegging 4, fiche 3, Anglais, pegging
correct
- pegging out 5, fiche 3, Anglais, pegging%20out
correct
- setting out 6, fiche 3, Anglais, setting%20out
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The operation of laying out a building plan or a roadway by driving pegs or stakes into the ground to show the exact location of the foundation or the limits of the road on the site. 7, fiche 3, Anglais, - staking%20out
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Staking is often done by the designer and the landscape contractor, so that each party agrees upon the intent of the site layout. Staking may also be done directly by the landscape contractor and then inspected by the designer before construction begins. 2, fiche 3, Anglais, - staking%20out
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
There shall be no charge for the renewal of any such permit. Building work commenced for the purpose of this section shall mean the beginning of building work other than the preparation of plans or the staking out of the building location or the letting of a building contract. 1, fiche 3, Anglais, - staking%20out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Construction des voies de circulation
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piquetage
1, fiche 3, Français, piquetage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- piquetage d'implantation 2, fiche 3, Français, piquetage%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à marquer sur le terrain, au moyen de piquets en bois dur enfoncés en terre d'au moins 0,50 m, le contour d'une construction, l'axe du tracé d'une voie de communication aux points principaux, les sommets du contour polygonal de base, les limites de talus, etc. 3, fiche 3, Français, - piquetage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Construcción de carreteras
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- replanteo
1, fiche 3, Espagnol, replanteo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traslado y localización sobre el terreno de los diferentes puntos característicos del proyecto, definidos por sus coordenadas, con el fin de fijar la situación de la obra de forma que ésta pueda construirse en planta y alzado. 1, fiche 3, Espagnol, - replanteo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
replanteo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 3, Espagnol, - replanteo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Economic Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pegging 1, fiche 4, Anglais, pegging
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A method of stabilizing a country's currency by fixing its exchange rate to that of another country. 2, fiche 4, Anglais, - pegging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Planification économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fixation
1, fiche 4, Français, fixation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stabilisation 2, fiche 4, Français, stabilisation
correct, nom féminin
- rattachement 1, fiche 4, Français, rattachement
correct, nom masculin
- alignement 3, fiche 4, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En parlant du change, processus par lequel les autorités monétaires établissent ou gèlent le cours d'une monnaie à un certain niveau par rapport à un autre monnaie ou à un ensemble de monnaies, plutôt que de le laisser fluctuer librement au gré de l'offre et de la demande sur le marché des changes [...] 1, fiche 4, Français, - fixation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Planificación económica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vinculación
1, fiche 4, Espagnol, vinculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fastening 1, fiche 5, Anglais, fastening
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pegging 1, fiche 5, Anglais, pegging
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chevillage
1, fiche 5, Français, chevillage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des chevilles en bois ou en métal, pointes, rivets, vis et tire-fonds qui assemblent les éléments d'une coque. 1, fiche 5, Français, - chevillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- clavazón
1, fiche 5, Espagnol, clavaz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- empernado 2, fiche 5, Espagnol, empernado
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de clavos con que se han ensamblado dos o más elementos o que se han clavado en una construcción; puede representar una parte importante del peso de ésta, cual ocurre con los barcos de madera. 3, fiche 5, Espagnol, - clavaz%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pegging 1, fiche 6, Anglais, pegging
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The condition where particles wedge in the apertures of the screen. 1, fiche 6, Anglais, - pegging
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gougeonnage
1, fiche 6, Français, gougeonnage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- piquage 1, fiche 6, Français, piquage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :