TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PENTETRAZOLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pentetrazole
1, fiche 1, Anglais, pentetrazole
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pentylenetetrazole 1, fiche 1, Anglais, pentylenetetrazole
correct, voir observation
- 6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazolo[1,5-alpha]azepine 2, fiche 1, Anglais, 6%2C7%2C8%2C9%2Dtetrahydro%2D5H%2Dtetrazolo%5B1%2C5%2Dalpha%5Dazepine
correct, voir observation
- Pentazol 2, fiche 1, Anglais, Pentazol
correct, marque de commerce
- Tetrazole 2, fiche 1, Anglais, Tetrazole
correct, marque de commerce
- 6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazoloazepine 1, fiche 1, Anglais, 6%2C7%2C8%2C9%2Dtetrahydro%2D5H%2Dtetrazoloazepine
ancienne désignation, correct
- 7,8,9,10-tetrazabicyclo(5.3.0)-8,10-decadiene 1, fiche 1, Anglais, 7%2C8%2C9%2C10%2Dtetrazabicyclo%285%2E3%2E0%29%2D8%2C10%2Ddecadiene
ancienne désignation, correct
- pentamethylenetetrazole 2, fiche 1, Anglais, pentamethylenetetrazole
ancienne désignation, correct
- 1,2,3,3a-tetrazacyclohepta-8a,2-cyclopentadiene 1, fiche 1, Anglais, 1%2C2%2C3%2C3a%2Dtetrazacyclohepta%2D8a%2C2%2Dcyclopentadiene
ancienne désignation, à éviter
- alpha,ß-cyclopentamethylenetetrazole 1, fiche 1, Anglais, alpha%2C%C3%9F%2Dcyclopentamethylenetetrazole
à éviter
- 1,5-pentamethylenetetrazole 2, fiche 1, Anglais, 1%2C5%2Dpentamethylenetetrazole
à éviter
- 6,7,8,9-tetrahydro-5-azepotetrazole 1, fiche 1, Anglais, 6%2C7%2C8%2C9%2Dtetrahydro%2D5%2Dazepotetrazole
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pentetrazole: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO) in EP (European pharmacopeia). 2, fiche 1, Anglais, - pentetrazole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pentylenetetrazole: common name in the USA. 2, fiche 1, Anglais, - pentetrazole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazolo[1,5-alpha]azepine: The capital letter "H" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 1, Anglais, - pentetrazole
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Angiazol; Angioton; Angiotonin; Cardiazol; Cardiazole; Cardifortan; Cardiol; Cardiotonicum; Cardosal; Cardosan; Cenalene-M; Cenazol; Centrazole; Cerebro-Nicin; Coranormal; Coranormol; Corasol; Coratoline; Corazol; Corazole; Corisan; Corsedrol; Cortis; Corvasol; Corvis; Coryvet; Deamocard; Delzol-W; Diovascole; Deumacard; Gewazol; Kardiazol; Korazol; Korazole; Lepazol; Leptazol; Leptazole; Metrazol; Metrazole; Nauranzol; Naurazol; Nedcardol; Neocardol; Neurazol; Novocora-vinco; Opticor; Pemetesan; Penetrasol; Penetratsol; Penetiazol; Pentacard; Pentacor; Pentamethazol; Pentamethazolum; pentamethylenetetrazal; pentamethylenetetrazol; Pentazolum; Pentemesan; Pentetrazol; pentrazol; pentrolone; pentrozol; pentylenetetrazol; Petazol; Petezol; Petrazole; Phrenazol; Phrenazone; PMT; PTZ; Stellacardiol; Stillcardiol; Tetracor; Tetrasol; Tetrazol; TT87; Vasazol; Vasorex; Ventrazol; Yetrazol. 3, fiche 1, Anglais, - pentetrazole
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H10N4 3, fiche 1, Anglais, - pentetrazole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 6,7,8,9-tetrahydro-5H-tetrazolo[1,5-a]azepine
- alpha,beta-cyclopentamethylenetetrazole
- a,ß-cyclopentamethylenetetrazole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pentétrazole
1, fiche 1, Français, pent%C3%A9trazole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pentylènetétrazole 1, fiche 1, Français, pentyl%C3%A8net%C3%A9trazole
correct, voir observation, nom masculin
- 6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-alpha]azépine 1, fiche 1, Français, 6%2C7%2C8%2C9%2Dt%C3%A9trahydro%2D5H%2Dt%C3%A9trazolo%5B1%2C5%2Dalpha%5Daz%C3%A9pine
correct, voir observation, nom féminin
- pentaméthylènetétrazole 1, fiche 1, Français, pentam%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9trazole
ancienne désignation, correct
- 6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazoloazépine 1, fiche 1, Français, 6%2C7%2C8%2C9%2Dt%C3%A9trahydro%2D5H%2Dt%C3%A9trazoloaz%C3%A9pine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pentétrazole : Dénomination commune française (DCF). 1, fiche 1, Français, - pent%C3%A9trazole
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pentylènetétrazole: nom usuel aux États-Unis, francisé. 1, fiche 1, Français, - pent%C3%A9trazole
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-alpha]azépine : La lettre majuscule «H» s'écrit en majuscule; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - pent%C3%A9trazole
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H10N4 2, fiche 1, Français, - pent%C3%A9trazole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 6,7,8,9-tétrahydro-5H-tétrazolo[1,5-a]azépine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :