TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERCUSSION HAMMER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- percussion hammer
1, fiche 1, Anglais, percussion%20hammer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
percussion hammer: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - percussion%20hammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maillet de percussion
1, fiche 1, Français, maillet%20de%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maillet de percussion : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - maillet%20de%20percussion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firing pin
1, fiche 2, Anglais, firing%20pin
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- firing hammer 2, fiche 2, Anglais, firing%20hammer
- percussion hammer 3, fiche 2, Anglais, percussion%20hammer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component of a firearm which strikes the percussion cap to detonate it. 4, fiche 2, Anglais, - firing%20pin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called "hammer nose" on some revolvers or "striker" on some firearm designs. 5, fiche 2, Anglais, - firing%20pin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
firing pin: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 2, Anglais, - firing%20pin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- percuteur
1, fiche 2, Français, percuteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chien percutant 2, fiche 2, Français, chien%20percutant
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique qui, dans une arme à feu, est destinée à frapper l'amorce et la faire détoner. 3, fiche 2, Français, - percuteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
percuteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - percuteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
percuteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 2, Français, - percuteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- percutor
1, fiche 2, Espagnol, percutor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aguja percutora 2, fiche 2, Espagnol, aguja%20percutora
correct, nom féminin
- aguja de percusión 3, fiche 2, Espagnol, aguja%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vástago metálico de las armas de fuego que, armadas éstas, es mantenido hacia atrás y, al dispararlas con el gatillo, es proyectado hacia adelante por un resorte y hiere con su extremo puntiagudo la cápsula del cartucho, provocando la detonación del fulminante. 1, fiche 2, Espagnol, - percutor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una vez insertado un cartucho en la recámara, en forma manual, el martillo queda enganchado atrás y listo para iniciar el disparo. Mediante una acción manual o accionamiento de un dispositivo del arma, dicho martillo se lleva a su posición más adelantada haciendo contacto con la aguja percutora. Se efectúa una presión sobre la cola del disparador y se activan los mecanismos internos que hacen que el martillo vaya hacia su posición más retrasada, comprimiendo el muelle o resorte real, para luego liberarse de la acción del disparador y desplazarse violentamente hasta impactar en la parte posterior de la aguja percutora, la cual impacta en la cápsula fulminante iniciando el proceso de disparo. 4, fiche 2, Espagnol, - percutor
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reflex hammer
1, fiche 3, Anglais, reflex%20hammer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- percussion hammer 1, fiche 3, Anglais, percussion%20hammer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument for testing tendon reflexes, usually consisting of a rubber-headed mallet. 1, fiche 3, Anglais, - reflex%20hammer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marteau à réflexe
1, fiche 3, Français, marteau%20%C3%A0%20r%C3%A9flexe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
tout muscle étant tendu à la façon d'une corde entre deux points fixes, il est possible de l'étirer en frappant avec un marteau à réflexe l'un de ses tendons d'insertion. 1, fiche 3, Français, - marteau%20%C3%A0%20r%C3%A9flexe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :