TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIA [19 fiches]

Fiche 1 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Communication and Information Management
DEF

The process of evaluating how a person's privacy could be affected by a program or activity that involves the handling of personal information.

PHR

privacy impact assessment report

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Processus qui consiste à évaluer les incidences sur la vie privée d'une personne que pourrait avoir un programme ou une activité impliquant le traitement de renseignements personnels.

PHR

rapport d'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Análisis de la evaluación de los factores relativos a la protección de los datos personales por la Comisaría de Protección de Datos Personales de Canadá.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Forces
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Principal Information Administrator; PIA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Administrateur principal de l'information; API : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
DEF

A review of the results of mitigation, response and recovery activities following an incident in order to improve emergency management plans.

OBS

[Post-incident analysis involves] the reconstruction of an incident to assess the successive chain of events that took place during an incident and the methods used to control it, in order to determine how the actions of emergency personnel contributed to the eventual outcome and improve emergency management plans. The post-incident analysis also includes useful information on the safety and health of responders who participated in the incident response.

OBS

post-event analysis: Due to the fact that an incident requires a response, the term "post-event analysis" is improper.

OBS

post-incident analysis: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

post-incident analysis; PIA: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
DEF

Révision des résultats des activités d'atténuation, d'intervention et de rétablissement à la suite d'un incident afin d'améliorer les plans de gestion des urgences.

OBS

[L'analyse postincident consiste en] la reconstitution d'un incident dont l'objectif est d'analyser la chaîne successive des événements qui se sont déroulés durant un incident et les méthodes utilisées pour maîtriser l'incident afin de déterminer comment les efforts du personnel d'urgence ont contribué au résultat final et d'améliorer les plans de gestion des urgences. L'analyse postincident fournit également des informations utiles sur la sécurité et la santé des intervenants qui ont participé à l'intervention.

OBS

analyse postévénement : Compte tenu du fait qu'un incident nécessite une intervention, le terme «analyse postévénement» est impropre.

OBS

analyse après incident; analyse postincident : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

analyse postincident; API : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • analyse post-incident
  • analyse post-événement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Gestión de emergencias
CONT

Fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad. Es el procedimiento mediante el cual se declara el fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad [...] El fin de la emergencia se produce cuando se ha superado o controlado la situación que motivó la activación del plan. Es necesario realizar los análisis después del evento e implementar los cambios que el plan requiera.

OBS

pos-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "pos-" tanto antes de vocal ("posoperatorio") como de consonante ("posguerra"), tal como indica la nueva Ortografía de la lengua española. [...] Se establece una excepción: cuando la palabra a la que se une el prefijo comienza por la letra ese, lo apropiado es escribir post-: postsocialismo [...] Además, se recuerda que el guion es necesario cuando el prefijo se une a una palabra que empieza con mayúscula, pos-Modernismo, y que se escribirá separado y sin guion cuando la base léxica conste de más de una palabra: pos Edad Media [...] En el resto de los casos, el prefijo se escribe junto a la palabra a la que acompaña.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Cancers and Oncology
CONT

Precancerous conditions that can develop in the prostate are prostatic intraepithelial neoplasia (PIN), proliferative inflammatory atrophy (PIA) and atypical small acinar proliferation (ASAP).

CONT

In PIA, the prostate cells look smaller than normal, and there are signs of inflammation in the area. PIA is not cancer...

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Cancers et oncologie
CONT

Les états précancéreux qui se développent dans la prostate sont la néoplasie intra-épithéliale de la prostate (NIP), l’atrophie inflammatoire proliférative (AIP) et la petite prolifération acinaire atypique (ASAP).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Parachutisme, parapente et deltaplane

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Installations de télécommunications
OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Dispositivo para aparear los canales de entrada/salida de un micro-procesador con el equipo periférico, diseñado para simplificar el trabajo del usuario, al proveer, los canales necesarios para la interfaz de los periféricos y las señales lógicas de control para la sincronización de los dispositivos de entrada/salida con el microprocesador.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication (Public Relations)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Communications (Relations publiques)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
Terme(s)-clé(s)
  • pia
  • Figi-arrowroot tacca
  • East Indian arrowroot
  • Tacca pinnatifida

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Plante herbacée tropicale, à grandes feuilles découpées, dont les tubercules fournissent une fécule comestible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

[The] Pilot Interpretated Approach [mode] provides guidance in azimuth and elevation during landing phase using navigation, radar or landing aid data (MADGE).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Crude Oil and Petroleum Products

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pétroles bruts et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :