TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIA [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privacy impact assessment
1, fiche 1, Anglais, privacy%20impact%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 1, Anglais, PIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of evaluating how a person's privacy could be affected by a program or activity that involves the handling of personal information. 3, fiche 1, Anglais, - privacy%20impact%20assessment
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
privacy impact assessment report 3, fiche 1, Anglais, - privacy%20impact%20assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation des facteurs relatifs à la vie privée
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EFVP 2, fiche 1, Français, EFVP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à évaluer les incidences sur la vie privée d'une personne que pourrait avoir un programme ou une activité impliquant le traitement de renseignements personnels. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
rapport d'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée 3, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20des%20facteurs%20relatifs%20%C3%A0%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de los factores relativos a la protección de los datos personales
1, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20factores%20relativos%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Análisis de la evaluación de los factores relativos a la protección de los datos personales por la Comisaría de Protección de Datos Personales de Canadá. 1, fiche 1, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20factores%20relativos%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Processing (Informatics)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Principal Information Administrator
1, fiche 2, Anglais, Principal%20Information%20Administrator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 2, Anglais, PIA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Principal%20Information%20Administrator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Principal Information Administrator; PIA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Principal%20Information%20Administrator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Administrateur principal de l'information
1, fiche 2, Français, Administrateur%20principal%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- API 1, fiche 2, Français, API
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - Administrateur%20principal%20de%20l%27information
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Administrateur principal de l'information; API : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Administrateur%20principal%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- post-incident analysis
1, fiche 3, Anglais, post%2Dincident%20analysis
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 3, Anglais, PIA
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- postincident analysis 3, fiche 3, Anglais, postincident%20analysis
correct
- post-event analysis 2, fiche 3, Anglais, post%2Devent%20analysis
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A review of the results of mitigation, response and recovery activities following an incident in order to improve emergency management plans. 4, fiche 3, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Post-incident analysis involves] the reconstruction of an incident to assess the successive chain of events that took place during an incident and the methods used to control it, in order to determine how the actions of emergency personnel contributed to the eventual outcome and improve emergency management plans. The post-incident analysis also includes useful information on the safety and health of responders who participated in the incident response. 2, fiche 3, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
post-event analysis: Due to the fact that an incident requires a response, the term "post-event analysis" is improper. 2, fiche 3, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
post-incident analysis: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 3, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
post-incident analysis; PIA: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 3, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse après incident
1, fiche 3, Français, analyse%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- analyse postincident 2, fiche 3, Français, analyse%20postincident
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 3, Français, API
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 3, Français, API
- analyse postévénement 3, fiche 3, Français, analyse%20post%C3%A9v%C3%A9nement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Révision des résultats des activités d'atténuation, d'intervention et de rétablissement à la suite d'un incident afin d'améliorer les plans de gestion des urgences. 1, fiche 3, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[L'analyse postincident consiste en] la reconstitution d'un incident dont l'objectif est d'analyser la chaîne successive des événements qui se sont déroulés durant un incident et les méthodes utilisées pour maîtriser l'incident afin de déterminer comment les efforts du personnel d'urgence ont contribué au résultat final et d'améliorer les plans de gestion des urgences. L'analyse postincident fournit également des informations utiles sur la sécurité et la santé des intervenants qui ont participé à l'intervention. 3, fiche 3, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
analyse postévénement : Compte tenu du fait qu'un incident nécessite une intervention, le terme «analyse postévénement» est impropre. 3, fiche 3, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
analyse après incident; analyse postincident : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
analyse postincident; API : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 3, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- analyse post-incident
- analyse post-événement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- análisis después del incidente
1, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- análisis después del evento 2, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20evento%20
correct, nom masculin
- análisis posincidente 3, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posincidente
correct, voir observation, nom masculin
- API 3, fiche 3, Espagnol, API
correct, nom masculin
- API 3, fiche 3, Espagnol, API
- análisis posevento 4, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posevento%20
correct, voir observation, nom masculin
- análisis post-incidente 5, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Dincidente
à éviter, voir observation, nom masculin
- análisis post-evento 6, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Devento
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad. Es el procedimiento mediante el cual se declara el fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad [...] El fin de la emergencia se produce cuando se ha superado o controlado la situación que motivó la activación del plan. Es necesario realizar los análisis después del evento e implementar los cambios que el plan requiera. 2, fiche 3, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pos-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "pos-" tanto antes de vocal ("posoperatorio") como de consonante ("posguerra"), tal como indica la nueva Ortografía de la lengua española. [...] Se establece una excepción: cuando la palabra a la que se une el prefijo comienza por la letra ese, lo apropiado es escribir post-: postsocialismo [...] Además, se recuerda que el guion es necesario cuando el prefijo se une a una palabra que empieza con mayúscula, pos-Modernismo, y que se escribirá separado y sin guion cuando la base léxica conste de más de una palabra: pos Edad Media [...] En el resto de los casos, el prefijo se escribe junto a la palabra a la que acompaña. 7, fiche 3, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proliferative inflammatory atrophy
1, fiche 4, Anglais, proliferative%20inflammatory%20atrophy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 4, Anglais, PIA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Precancerous conditions that can develop in the prostate are prostatic intraepithelial neoplasia (PIN), proliferative inflammatory atrophy (PIA) and atypical small acinar proliferation (ASAP). 2, fiche 4, Anglais, - proliferative%20inflammatory%20atrophy
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In PIA, the prostate cells look smaller than normal, and there are signs of inflammation in the area. PIA is not cancer... 3, fiche 4, Anglais, - proliferative%20inflammatory%20atrophy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atrophie inflammatoire proliférative
1, fiche 4, Français, atrophie%20inflammatoire%20prolif%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AIP 1, fiche 4, Français, AIP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les états précancéreux qui se développent dans la prostate sont la néoplasie intra-épithéliale de la prostate (NIP), l’atrophie inflammatoire proliférative (AIP) et la petite prolifération acinaire atypique (ASAP). 1, fiche 4, Français, - atrophie%20inflammatoire%20prolif%C3%A9rative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Parachute Industry Association
1, fiche 5, Anglais, The%20Parachute%20Industry%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 5, Anglais, PIA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The Parachute Industry Association
1, fiche 5, Français, The%20Parachute%20Industry%20Association
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PIA 2, fiche 5, Français, PIA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- processor interface adapter
1, fiche 6, Anglais, processor%20interface%20adapter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 6, Anglais, PIA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adapteur des interfaces de processeur
1, fiche 6, Français, adapteur%20des%20interfaces%20de%20processeur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications Facilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- peripheral interface adapter
1, fiche 7, Anglais, peripheral%20interface%20adapter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 7, Anglais, PIA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Installations de télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adaptateur d'interface de périphérique
1, fiche 7, Français, adaptateur%20d%27interface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 7, Français, - adaptateur%20d%27interface%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- adaptador de acoplamiento con un periférico
1, fiche 7, Espagnol, adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- adaptador de interfaz de periférico 2, fiche 7, Espagnol, adaptador%20de%20interfaz%20de%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para aparear los canales de entrada/salida de un micro-procesador con el equipo periférico, diseñado para simplificar el trabajo del usuario, al proveer, los canales necesarios para la interfaz de los periféricos y las señales lógicas de control para la sincronización de los dispositivos de entrada/salida con el microprocesador. 2, fiche 7, Espagnol, - adaptador%20de%20acoplamiento%20con%20un%20perif%C3%A9rico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication (Public Relations)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- public information adviser
1, fiche 8, Anglais, public%20information%20adviser
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 8, Anglais, PIA
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Communications (Relations publiques)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conseiller en information publique
1, fiche 8, Français, conseiller%20en%20information%20publique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PIA 1, fiche 8, Français, PIA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tacca
1, fiche 9, Anglais, tacca
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pia plant 1, fiche 9, Anglais, pia%20plant
correct
- South Sea arrowroot 1, fiche 9, Anglais, South%20Sea%20arrowroot
- otaheite arrowroot 1, fiche 9, Anglais, otaheite%20arrowroot
correct
- Tahiti arrowroot 1, fiche 9, Anglais, Tahiti%20arrowroot
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pia
- Figi-arrowroot tacca
- East Indian arrowroot
- Tacca pinnatifida
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tacca
1, fiche 9, Français, tacca
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pia 2, fiche 9, Français, pia
correct
- arrowroot de Taïti 2, fiche 9, Français, arrowroot%20de%20Ta%C3%AFti
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plante herbacée tropicale, à grandes feuilles découpées, dont les tubercules fournissent une fécule comestible. 3, fiche 9, Français, - tacca
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- taca
1, fiche 9, Espagnol, taca
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Tacca pinnatifida 1, fiche 9, Espagnol, Tacca%20pinnatifida
latin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pilot interpretated approach
1, fiche 10, Anglais, pilot%20interpretated%20approach
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 10, Anglais, PIA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] Pilot Interpretated Approach [mode] provides guidance in azimuth and elevation during landing phase using navigation, radar or landing aid data (MADGE). 1, fiche 10, Anglais, - pilot%20interpretated%20approach
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- approche en mode PIA
1, fiche 10, Français, approche%20en%20mode%20PIA
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- primary input analysis 1, fiche 11, Anglais, primary%20input%20analysis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse des données préliminaires
1, fiche 11, Français, analyse%20des%20donn%C3%A9es%20pr%C3%A9liminaires
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
- Operations Research and Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Project Implementation Assistant 1, fiche 12, Anglais, Project%20Implementation%20Assistant
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Assistant pour l'exécution des projets
1, fiche 12, Français, Assistant%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20projets
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Auxiliar de ejecución de proyectos
1, fiche 12, Espagnol, Auxiliar%20de%20ejecuci%C3%B3n%20de%20proyectos
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pilots International Association
1, fiche 13, Anglais, Pilots%20International%20Association
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 13, Anglais, PIA
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Pilots International Association
1, fiche 13, Français, Pilots%20International%20Association
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PIA 1, fiche 13, Français, PIA
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pacific Islands Association
1, fiche 14, Anglais, Pacific%20Islands%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 14, Anglais, PIA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Pacific Islands Association
1, fiche 14, Français, Pacific%20Islands%20Association
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PIA 2, fiche 14, Français, PIA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Printing Industries of America
1, fiche 15, Anglais, Printing%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 15, Anglais, PIA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- United Typothetae of America 1, fiche 15, Anglais, United%20Typothetae%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Printing Industry of America 1, fiche 15, Anglais, Printing%20Industry%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Printing Industries of America
1, fiche 15, Français, Printing%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PIA 1, fiche 15, Français, PIA
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
- United Typothetae of America 1, fiche 15, Français, United%20Typothetae%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Printing Industry of America 1, fiche 15, Français, Printing%20Industry%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Package Ice Association
1, fiche 16, Anglais, Package%20Ice%20Association
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 16, Anglais, PIA
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- National Association of the Ice Industries 1, fiche 16, Anglais, National%20Association%20of%20the%20Ice%20Industries
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Ice Association 1, fiche 16, Anglais, National%20Ice%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Package Ice Association
1, fiche 16, Français, Package%20Ice%20Association
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PIA 1, fiche 16, Français, PIA
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
- National Association of the Ice Industries 1, fiche 16, Français, National%20Association%20of%20the%20Ice%20Industries
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Ice Association 1, fiche 16, Français, National%20Ice%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pakistan International Airlines Corporation
1, fiche 17, Anglais, Pakistan%20International%20Airlines%20Corporation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 17, Anglais, PIA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pakistan International Airlines Corporation
1, fiche 17, Français, Pakistan%20International%20Airlines%20Corporation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PIA 2, fiche 17, Français, PIA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- procurement instrument advice
1, fiche 18, Anglais, procurement%20instrument%20advice
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PIA 1, fiche 18, Anglais, PIA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avis concernant un document d'achat
1, fiche 18, Français, avis%20concernant%20un%20document%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Petroleum Incentives Administration
1, fiche 19, Anglais, Petroleum%20Incentives%20Administration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 19, Anglais, PIA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Administration des mesures d'encouragement du secteur pétrolier
1, fiche 19, Français, Administration%20des%20mesures%20d%27encouragement%20du%20secteur%20p%C3%A9trolier
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :