TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PICKUP [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 1, Anglais, pickup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pick-up 2, fiche 1, Anglais, pick%2Dup
correct
- pickup truck 1, fiche 1, Anglais, pickup%20truck
correct
- pick-up truck 3, fiche 1, Anglais, pick%2Dup%20truck
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A light truck having an open body with low sides and tailboard mounted usually on a passenger car chassis. 4, fiche 1, Anglais, - pickup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pick-up truck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - pickup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- camionnette
1, fiche 1, Français, camionnette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
camionnette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - camionnette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- camioneta
1, fiche 1, Espagnol, camioneta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Camión pequeño, a veces constituido por un chasis de coche con carrocería especial, de carga útil inferior a 1500 kg. 1, fiche 1, Espagnol, - camioneta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 2, Anglais, recovery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- upturn 2, fiche 2, Anglais, upturn
correct
- turnaround 3, fiche 2, Anglais, turnaround
correct
- rebound 4, fiche 2, Anglais, rebound
correct, nom
- pickup 5, fiche 2, Anglais, pickup
correct
- upswing 3, fiche 2, Anglais, upswing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The state] of an economy while it is moving from a recessionary period toward fuller utilization of its resources. 6, fiche 2, Anglais, - recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The upturn in output in the following quarter was accompanied by the rebuilding of inventories following the settlement of the strike, offset to some extent by a substantial reduction in the current account surplus ... 7, fiche 2, Anglais, - recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pickup: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 2, Anglais, - recovery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 2, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remontée 2, fiche 2, Français, remont%C3%A9e
correct, nom féminin
- redressement 3, fiche 2, Français, redressement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le fait, [...] pour l'économie, de prendre un nouvel essor ou de retourner à l'expansion après un moment d'arrêt ou de crise, ou après une phase de récession ou de contraction. 4, fiche 2, Français, - reprise
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cependant, le redressement attendu du taux d'activité, dû au retour sur le marché du travail des personnes qui s'en étaient retirées à cause de faibles perspectives d'emploi, signifie que le taux de chômage restera élevé à court terme. 3, fiche 2, Français, - reprise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remontée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 2, Français, - reprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Economía nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 2, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En el ciclo económico, la fase en la cual los indicadores empiezan a mostrar que se ha superado el fondo de la crisis, o el valle más profundo de la recesión o depresión. 1, fiche 2, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 3, Anglais, pickup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hay pickup 1, fiche 3, Anglais, hay%20pickup
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Features that make the 2 400 baler an outstanding performer include: a 2.0 m (78-inch) wide pickup with closely spaced tines that sweep the field clean; .... 1, fiche 3, Anglais, - pickup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ramasseur
1, fiche 3, Français, ramasseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ramasseur de fourrage 2, fiche 3, Français, ramasseur%20de%20fourrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ramasseur (ou "pick-up") : Ce dernier terme, d'origine anglo-saxonne et désignant parfois à tort l'ensemble de la ramasseuse-presse elle-même, ne doit s'appliquer en fait qu'à l'élément (1) qui réalise le ramassage de l'andain, ceci au moyen de dents métalliques, souples ou non, articulées sur des barres transversales reposant soit sur deux disques latéraux en rotation (c'est le dispositif à tambour), soit sur deux chaînes sans fin tendues entre deux pignons (c'est le dispositif à chaînes). 1, fiche 3, Français, - ramasseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 4, Anglais, pickup
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A catch of the ball after it hits the ground. 2, fiche 4, Anglais, - pickup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ramassé
1, fiche 4, Français, ramass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Saisie de la balle après qu'elle a touché le sol. 2, fiche 4, Français, - ramass%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 5, Anglais, pickup
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à remettre (au destinataire)
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20remettre%20%28au%20destinataire%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mention figurant sur un colis que le destinataire enverra chercher. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20remettre%20%28au%20destinataire%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue familière, le mot s'applique à l'objet lui-même : "Est-ce un pick-up ou une livraison?" On pourrait alors rendre pick-up par REMISE. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20remettre%20%28au%20destinataire%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pick-up
1, fiche 6, Anglais, pick%2Dup
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pickup 2, fiche 6, Anglais, pickup
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of taking possession of a rented car from a rental agency. 3, fiche 6, Anglais, - pick%2Dup
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Conduite automobile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise en charge
1, fiche 6, Français, prise%20en%20charge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Locations de véhicules. 2, fiche 6, Français, - prise%20en%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pickup towing
1, fiche 7, Anglais, pickup%20towing
générique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pickup 2, fiche 7, Anglais, pickup
générique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A towing sling ... is recommended for [vehicle rear or front] pickup. 2, fiche 7, Anglais, - pickup%20towing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remorquage soulevé
1, fiche 7, Français, remorquage%20soulev%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On utilise également pour des remorquages soulevés des petits chariots équipés de deux roues (...) tractés par la voiture de remorquage. 1, fiche 7, Français, - remorquage%20soulev%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 8, Anglais, pickup
générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pickup towing 2, fiche 8, Anglais, pickup%20towing
générique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A towing sling ... is recommended for pickup. 1, fiche 8, Anglais, - pickup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- remorquage porté
1, fiche 8, Français, remorquage%20port%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si la voiture est gravement accidentée et dans l'impossibilité de rouler sur le train avant et sur le train arrière, il n'y a pas d'autres solutions que le remorquage porté sur une remorque. 1, fiche 8, Français, - remorquage%20port%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pickup
1, fiche 9, Anglais, pickup
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lift 1, fiche 9, Anglais, lift
verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ramasser
1, fiche 9, Français, ramasser
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 9, Français, - ramasser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pick-up
1, fiche 10, Anglais, pick%2Dup
correct, proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pickup 1, fiche 10, Anglais, pickup
correct, proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ramassage
1, fiche 10, Français, ramassage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de prendre la clientèle en un point différent du lieu de regroupement, et de l'y ramener à l'issue de ce dernier, afin de lui éviter les difficultés de déplacement. 1, fiche 10, Français, - ramassage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- upbeat
1, fiche 11, Anglais, upbeat
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- up-beat 2, fiche 11, Anglais, up%2Dbeat
correct
- arsis 2, fiche 11, Anglais, arsis
correct
- anacrusis 1, fiche 11, Anglais, anacrusis
correct
- pickup 3, fiche 11, Anglais, pickup
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A weak (unaccentuated) beat that begins a phrase or melody before the first bar line of the composition (or section), and occurs before the first accented beat ... 1, fiche 11, Anglais, - upbeat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is so called because it is indicated by an upward motion of the conductor's hand or baton. 1, fiche 11, Anglais, - upbeat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Some authors give a wider sense to the word anacrusis. 4, fiche 11, Anglais, - upbeat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- levé
1, fiche 11, Français, lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- arsis 2, fiche 11, Français, arsis
correct, nom féminin
- anacrouse arsique 3, fiche 11, Français, anacrouse%20arsique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
mouvement ascendant de la main ou du bâton qui se place sur un temps faible (...) 1, fiche 11, Français, - lev%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Par extension, on désigne, en musique (...) par arsis, le temps faible. 3, fiche 11, Français, - lev%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :