TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PICTURE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- photograph
1, fiche 1, Anglais, photograph
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- photo 2, fiche 1, Anglais, photo
correct
- picture 3, fiche 1, Anglais, picture
correct, nom
- pic 4, fiche 1, Anglais, pic
familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... likeness obtained by photography. 5, fiche 1, Anglais, - photograph
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- photographie
1, fiche 1, Français, photographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- photo 2, fiche 1, Français, photo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Image obtenue par le procédé de la photographie. 3, fiche 1, Français, - photographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fotografía
1, fiche 1, Espagnol, fotograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- foto 2, fiche 1, Espagnol, foto
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resultado material del proceso fotográfico. 3, fiche 1, Espagnol, - fotograf%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Agregar, comentar, compartir foto. 4, fiche 1, Espagnol, - fotograf%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- picture
1, fiche 2, Anglais, picture
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> language construct that describes the format of string-type data objects by means of a model character literal 1, fiche 2, Anglais, - picture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
picture: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - picture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- image
1, fiche 2, Français, image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> élément de langage qui décrit le format d'objets de données de type chaîne au moyen d'un modèle sous forme de libellé caractère 1, fiche 2, Français, - image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
image : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Français, - image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- picture 1, fiche 3, Anglais, picture
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The image on the screen of a television receiver. 2, fiche 3, Anglais, - picture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- imagen
1, fiche 3, Espagnol, imagen
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- picture
1, fiche 4, Anglais, picture
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A language construct that describes the format of string-type data objects by means of a model character literal. 1, fiche 4, Anglais, - picture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
picture: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - picture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- image
1, fiche 4, Français, image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage qui décrit le format d'objets de données de type chaîne au moyen d'un modèle sous forme de chaîne littéral. 1, fiche 4, Français, - image
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
image : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - image
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- picture
1, fiche 5, Anglais, picture
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a programming language, a description of a character string in which each position has associated with it a symbol representing the properties of the character that may occupy it. 1, fiche 5, Anglais, - picture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In COBOL [Common Business Oriented Language], 9999 is used as a picture of any 4-digit numeric word. 1, fiche 5, Anglais, - picture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
picture: term and definition standardized by CSA International. 2, fiche 5, Anglais, - picture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- image
1, fiche 5, Français, image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un langage de programmation, description d'une chaîne de caractères dans laquelle à chaque position est associé un symbole représentant les propriétés du caractère qui peut occuper cette position. 1, fiche 5, Français, - image
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En COBOL [Common Business Oriented Language], 9999 est utilisé comme image de tout mot numérique de quatre chiffres. 1, fiche 5, Français, - image
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
image : terme et définition normalisés par la CSA International. 2, fiche 5, Français, - image
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


