TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PID [16 fiches]

Fiche 1 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Hygiene and Health
CONT

Potentially inappropriate drugs can be defined as those in which the risk of adverse events from the drug outweighs the clinical benefits, and in particular, where there is a safer and more effective alternative ...

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Hygiène et santé
CONT

Les médicaments potentiellement inappropriés (MPI) sont définis comme des médicaments avec un rapport bénéfice/risque défavorable ou une efficacité discutable par rapport à d'autres alternatives thérapeutiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Diagnostic Aids (Psychology)
  • Criminal Psychology
OBS

The PID [Pride in Delinquency Scale] is a 10-item, self-report instrument that assesses an individual's degree of comfort (i.e., pride versus shame) about getting involved in specific criminal behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
  • Psychologie criminelle
OBS

Cette échelle a été conçue pour mesurer les attitudes criminelles. Il s'agit d'un instrument d'auto-évaluation en 10 points qui mesure le degré de confort (comme la fierté plutôt que la honte) à l'idée de commettre un acte criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Operations Research and Management
  • Military Administration
OBS

project introduction document; PID: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Administration militaire
OBS

document introductif du projet; DIP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
DEF

In targeting, the reasonable certainty that a functionally and geospatially defined entity is a legitimate military target.

OBS

PID can only be confirmed by the engagement authority.

OBS

positive identification; PID: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

positive identification: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

En ciblage, certitude raisonnable qu'une entité définie sur le plan de la fonction et des données géospatiales est une cible militaire légitime.

OBS

L'IDP ne peut être confirmée que par l'autorité d'engagement.

OBS

identification positive; IDP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

identification certaine; identification avec certitude : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

probability of identification; PID: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

probabilité d'identification; PID : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Genetics
  • Reproduction (Medicine)
DEF

A procedure used to decrease the chance of a particular genetic condition for which the fetus is specifically at risk [, and which is done] by testing one cell removed from early embryos conceived by in vitro fertilization ...

Terme(s)-clé(s)
  • pre-implantation diagnosis
  • pre-implantation genetic diagnosis

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Génétique
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Le diagnostic génétique préimplantatoire (DGP) permet d'analyser le contenu génétique d'un embryon humain obtenu par fécondation in vitro (FIV).

Terme(s)-clé(s)
  • diagnostic pré-implantatoire
  • diagnostic génétique pré-implantatoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
  • Genética
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Técnica de diagnóstico genético que se realiza en embriones, obtenidos por fertilización in vitro, antes de que sean implantados en la placenta a fin de detectar posibles defectos genéticos hereditarios en los mismos.

CONT

El Diagnóstico genético preimplantatorio, DGP (o PGD por sus siglas en inglés), es la opción diagnóstica más temprana para parejas con alto riesgo de descendencia afectada por enfermedades genéticas. Permite la prevención de desórdenes monogénicos y cromosómicos mediante el diagnóstico de anomalías en los embriones obtenidos por técnicas de fertilización asistida [...] De este modo, se transfiere al útero materno sólo aquellos embriones que no presenten la enfermedad genética por la cual la pareja consultante se encuentra en situación de riesgo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
DEF

Acute or chronic inflammation in the pelvic cavity, particularly, suppurative lesions of the upper female genital tract ...

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
DEF

[Infection] des voies génitales supérieures féminines pouvant se localiser dans l'endomètre, les trompes de Fallope, le péritoine pelvien ou les structures contiguës.

OBS

Initialement, il n'y avait pas d'équivalent français. Là où les auteurs anglophones utilisaient le terme générique «pelvic inflammatory disease», les experts francophones préfèraient un terme spécifique désignant une infection précise («annexite», «salpingite», etc.). Actuellement, le recours à un équivalent français est de plus en plus fréquent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
OBS

Compárese con cervicitis.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

A SecurID card is a personal identification device, which is used to help authenticate or validate (to a computer) a person's declared identity.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Dispositivo emitido a un usuario autorizado de un sistema de computadora (ordenador), que contiene una secuencia de caracteres legibles por la máquina, que identifica a esa persona; pudiendo ser una tarjeta plástica laminada.

CONT

El PID debe insertarse en una terminal del sistema de computadora antes de poder tener acceso al mismo. En muchos casos la persona debe usar su PID junto con el PIN para obtener dicho acceso.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Photoionization detector ... consists of a chamber into which gases suitable for the discharge such as helium, argon, nitrogen, or hydrogen are introduced through [a] tube which serves as the cathode for the discharge. The ultraviolet radiation or glow discharge in the hollow cathode, maintained by a small current between the cathode and discharge anode, is sufficiently energetic to ionize components in the carrier gas effluent entering through the tube, the collecting electrode (anode) for the ions liberated within the chamber enclosed by the second cathode.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Une version commerciale de ce détecteur est apparue récemment sur le marché, il est composé d'une lampe UV [détecteur à photoionisation] scellée qui émet un rayonnement à 121,6nm (10,2 eV) à travers une fenêtre en fluorure de magnésium. Si le soluté passant dans ce détecteur a un potentiel d'ionisation inférieur à 10,2eV, il s'ionise en absorbant un photon. Les ions issus de cette photoionisation sont collectés en appliquant un potentiel positif sur une des électrodes. Le courant qui en résulte est amplifié par un électromètre identique à celui utilisé avec un détecteur à ionisation de flamme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1984-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
  • Public Service
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Fonction publique
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Source : CFP [Commission de la fonction publique], Direction des services informatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

Reference: change 63 to Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1979-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

Proportional-plus-Integral-plus-Derivative Control: Control action in which the output is proportional to a linear combination of the input, the time integral of input, and the time rate of change of input.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Se dit d'une fonction de commande (une régulation généralement) dans laquelle la sortie du dispositif qui assure cette fonction est proportionnelle à une combinaison linéaire de l'entrée, de son intégrale de temps et de sa vitesse de variation.

CONT

(...) le calculateur compare les valeurs discrètes de sortie et de consigne puis traite l'écart selon la loi linéaire déterminée par l'algorithme de calcul P.I.D. (Proportionnel, Intégral, Dérivé).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :