TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PID [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potentially inappropriate drug
1, fiche 1, Anglais, potentially%20inappropriate%20drug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 1, Anglais, PID
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- potentially inappropriate medication 2, fiche 1, Anglais, potentially%20inappropriate%20medication
correct
- PIM 2, fiche 1, Anglais, PIM
correct
- PIM 2, fiche 1, Anglais, PIM
- potentially inappropriate medicine 3, fiche 1, Anglais, potentially%20inappropriate%20medicine
correct
- PIM 3, fiche 1, Anglais, PIM
correct
- PIM 3, fiche 1, Anglais, PIM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Potentially inappropriate drugs can be defined as those in which the risk of adverse events from the drug outweighs the clinical benefits, and in particular, where there is a safer and more effective alternative ... 1, fiche 1, Anglais, - potentially%20inappropriate%20drug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médicament potentiellement inapproprié
1, fiche 1, Français, m%C3%A9dicament%20potentiellement%20inappropri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MPI 1, fiche 1, Français, MPI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les médicaments potentiellement inappropriés (MPI) sont définis comme des médicaments avec un rapport bénéfice/risque défavorable ou une efficacité discutable par rapport à d'autres alternatives thérapeutiques. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9dicament%20potentiellement%20inappropri%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Criminal Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pride in Delinquency Scale
1, fiche 2, Anglais, Pride%20in%20Delinquency%20Scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 2, Anglais, PID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The PID [Pride in Delinquency Scale] is a 10-item, self-report instrument that assesses an individual's degree of comfort (i.e., pride versus shame) about getting involved in specific criminal behaviour. 2, fiche 2, Anglais, - Pride%20in%20Delinquency%20Scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie criminelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échelle de la fierté d'être délinquant
1, fiche 2, Français, %C3%89chelle%20de%20la%20fiert%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette échelle a été conçue pour mesurer les attitudes criminelles. Il s'agit d'un instrument d'auto-évaluation en 10 points qui mesure le degré de confort (comme la fierté plutôt que la honte) à l'idée de commettre un acte criminel. 2, fiche 2, Français, - %C3%89chelle%20de%20la%20fiert%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20d%C3%A9linquant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Operations Research and Management
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- project introduction document
1, fiche 3, Anglais, project%20introduction%20document
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 3, Anglais, PID
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
project introduction document; PID: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - project%20introduction%20document
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recherche et gestion opérationnelles
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- document introductif du projet
1, fiche 3, Français, document%20introductif%20du%20projet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DIP 1, fiche 3, Français, DIP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
document introductif du projet; DIP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 3, Français, - document%20introductif%20du%20projet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- positive identification
1, fiche 4, Anglais, positive%20identification
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PID 2, fiche 4, Anglais, PID
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In targeting, the reasonable certainty that a functionally and geospatially defined entity is a legitimate military target. 3, fiche 4, Anglais, - positive%20identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PID can only be confirmed by the engagement authority. 3, fiche 4, Anglais, - positive%20identification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
positive identification; PID: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 4, Anglais, - positive%20identification
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
positive identification: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 4, Anglais, - positive%20identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification positive
1, fiche 4, Français, identification%20positive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IDP 1, fiche 4, Français, IDP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- identification certaine 2, fiche 4, Français, identification%20certaine
correct, nom féminin
- identification avec certitude 2, fiche 4, Français, identification%20avec%20certitude
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En ciblage, certitude raisonnable qu'une entité définie sur le plan de la fonction et des données géospatiales est une cible militaire légitime. 3, fiche 4, Français, - identification%20positive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'IDP ne peut être confirmée que par l'autorité d'engagement. 3, fiche 4, Français, - identification%20positive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
identification positive; IDP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 4, Français, - identification%20positive
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
identification certaine; identification avec certitude : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 4, Français, - identification%20positive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- identificación positiva
1, fiche 4, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20positiva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portable information device
1, fiche 5, Anglais, portable%20information%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 5, Anglais, PID
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d'information portable
1, fiche 5, Français, dispositif%20d%27information%20portable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DIP 1, fiche 5, Français, DIP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- procurement initiation document
1, fiche 6, Anglais, procurement%20initiation%20document
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 6, Anglais, PID
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- document d’initiation des achats
1, fiche 6, Français, document%20d%26rsquo%3Binitiation%20des%20achats
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DIA 1, fiche 6, Français, DIA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- probability of identification
1, fiche 7, Anglais, probability%20of%20identification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PID 2, fiche 7, Anglais, PID
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
probability of identification; PID: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - probability%20of%20identification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- probabilité d'identification
1, fiche 7, Français, probabilit%C3%A9%20d%27identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PID 2, fiche 7, Français, PID
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
probabilité d'identification; PID : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - probabilit%C3%A9%20d%27identification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Genetics
- Reproduction (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preimplantation genetic diagnosis
1, fiche 8, Anglais, preimplantation%20genetic%20diagnosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PGD 1, fiche 8, Anglais, PGD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- preimplantation diagnosis 2, fiche 8, Anglais, preimplantation%20diagnosis
correct
- PID 3, fiche 8, Anglais, PID
correct
- PID 3, fiche 8, Anglais, PID
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to decrease the chance of a particular genetic condition for which the fetus is specifically at risk [, and which is done] by testing one cell removed from early embryos conceived by in vitro fertilization ... 4, fiche 8, Anglais, - preimplantation%20genetic%20diagnosis
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pre-implantation diagnosis
- pre-implantation genetic diagnosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Génétique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diagnostic génétique préimplantatoire
1, fiche 8, Français, diagnostic%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20pr%C3%A9implantatoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DGP 1, fiche 8, Français, DGP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diagnostic préimplantatoire 2, fiche 8, Français, diagnostic%20pr%C3%A9implantatoire
correct, nom masculin
- DPI 2, fiche 8, Français, DPI
correct, nom masculin
- DPI 2, fiche 8, Français, DPI
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic génétique préimplantatoire (DGP) permet d'analyser le contenu génétique d'un embryon humain obtenu par fécondation in vitro (FIV). 1, fiche 8, Français, - diagnostic%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20pr%C3%A9implantatoire
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- diagnostic pré-implantatoire
- diagnostic génétique pré-implantatoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Genética
- Reproducción (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico genético preimplantatorio
1, fiche 8, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20preimplantatorio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico genético de preimplantación 2, fiche 8, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20de%20preimplantaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- DGP 2, fiche 8, Espagnol, DGP
correct, nom masculin
- diagnóstico de preimplantación 3, fiche 8, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20de%20preimplantaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- DPI 4, fiche 8, Espagnol, DPI
correct, nom masculin
- PGD 2, fiche 8, Espagnol, PGD
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diagnóstico genético que se realiza en embriones, obtenidos por fertilización in vitro, antes de que sean implantados en la placenta a fin de detectar posibles defectos genéticos hereditarios en los mismos. 5, fiche 8, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20preimplantatorio
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El Diagnóstico genético preimplantatorio, DGP (o PGD por sus siglas en inglés), es la opción diagnóstica más temprana para parejas con alto riesgo de descendencia afectada por enfermedades genéticas. Permite la prevención de desórdenes monogénicos y cromosómicos mediante el diagnóstico de anomalías en los embriones obtenidos por técnicas de fertilización asistida [...] De este modo, se transfiere al útero materno sólo aquellos embriones que no presenten la enfermedad genética por la cual la pareja consultante se encuentra en situación de riesgo. 2, fiche 8, Espagnol, - diagn%C3%B3stico%20gen%C3%A9tico%20preimplantatorio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Programme international d'information sur le développement
1, fiche 9, Anglais, Programme%20international%20d%27information%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 9, Anglais, PID
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 9, Anglais, - Programme%20international%20d%27information%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme international d'information sur le développement
1, fiche 9, Français, Programme%20international%20d%27information%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PID 1, fiche 9, Français, PID
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 9, Français, - Programme%20international%20d%27information%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Programme international d'information sur le développement
1, fiche 9, Espagnol, Programme%20international%20d%27information%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- PID 1, fiche 9, Espagnol, PID
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pelvic inflammatory disease
1, fiche 10, Anglais, pelvic%20inflammatory%20disease
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PID 1, fiche 10, Anglais, PID
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acute or chronic inflammation in the pelvic cavity, particularly, suppurative lesions of the upper female genital tract ... 2, fiche 10, Anglais, - pelvic%20inflammatory%20disease
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- atteinte inflammatoire pelvienne
1, fiche 10, Français, atteinte%20inflammatoire%20pelvienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AID 1, fiche 10, Français, AID
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- infection génitale haute 2, fiche 10, Français, infection%20g%C3%A9nitale%20haute
correct, nom féminin
- maladie inflammatoire pelvienne 3, fiche 10, Français, maladie%20inflammatoire%20pelvienne
correct, nom féminin
- MIP 4, fiche 10, Français, MIP
correct, nom féminin
- MIP 4, fiche 10, Français, MIP
- infection pelvienne 5, fiche 10, Français, infection%20pelvienne
correct, nom féminin
- syndrome inflammatoire pelvien 6, fiche 10, Français, syndrome%20inflammatoire%20pelvien
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Infection] des voies génitales supérieures féminines pouvant se localiser dans l'endomètre, les trompes de Fallope, le péritoine pelvien ou les structures contiguës. 7, fiche 10, Français, - atteinte%20inflammatoire%20pelvienne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Initialement, il n'y avait pas d'équivalent français. Là où les auteurs anglophones utilisaient le terme générique «pelvic inflammatory disease», les experts francophones préfèraient un terme spécifique désignant une infection précise («annexite», «salpingite», etc.). Actuellement, le recours à un équivalent français est de plus en plus fréquent. 8, fiche 10, Français, - atteinte%20inflammatoire%20pelvienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad inflamatoria pélvica
1, fiche 10, Espagnol, enfermedad%20inflamatoria%20p%C3%A9lvica
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compárese con cervicitis. 2, fiche 10, Espagnol, - enfermedad%20inflamatoria%20p%C3%A9lvica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- personal identification device
1, fiche 11, Anglais, personal%20identification%20device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A SecurID card is a personal identification device, which is used to help authenticate or validate (to a computer) a person's declared identity. 3, fiche 11, Anglais, - personal%20identification%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité d'identification personnelle
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20d%27identification%20personnelle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de identificación personal
1, fiche 11, Espagnol, dispositivo%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- PID 1, fiche 11, Espagnol, PID
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo emitido a un usuario autorizado de un sistema de computadora (ordenador), que contiene una secuencia de caracteres legibles por la máquina, que identifica a esa persona; pudiendo ser una tarjeta plástica laminada. 1, fiche 11, Espagnol, - dispositivo%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El PID debe insertarse en una terminal del sistema de computadora antes de poder tener acceso al mismo. En muchos casos la persona debe usar su PID junto con el PIN para obtener dicho acceso. 1, fiche 11, Espagnol, - dispositivo%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- photoionization detector
1, fiche 12, Anglais, photoionization%20detector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PID 2, fiche 12, Anglais, PID
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- photo-ionization detector 3, fiche 12, Anglais, photo%2Dionization%20detector
correct
- PID 4, fiche 12, Anglais, PID
correct
- PID 4, fiche 12, Anglais, PID
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Photoionization detector ... consists of a chamber into which gases suitable for the discharge such as helium, argon, nitrogen, or hydrogen are introduced through [a] tube which serves as the cathode for the discharge. The ultraviolet radiation or glow discharge in the hollow cathode, maintained by a small current between the cathode and discharge anode, is sufficiently energetic to ionize components in the carrier gas effluent entering through the tube, the collecting electrode (anode) for the ions liberated within the chamber enclosed by the second cathode. 5, fiche 12, Anglais, - photoionization%20detector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détecteur à photoionisation
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photoionisation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- détecteur à photo-ionisation 2, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photo%2Dionisation
correct, nom masculin
- DPI 3, fiche 12, Français, DPI
nom masculin
- DPI 3, fiche 12, Français, DPI
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une version commerciale de ce détecteur est apparue récemment sur le marché, il est composé d'une lampe UV [détecteur à photoionisation] scellée qui émet un rayonnement à 121,6nm (10,2 eV) à travers une fenêtre en fluorure de magnésium. Si le soluté passant dans ce détecteur a un potentiel d'ionisation inférieur à 10,2eV, il s'ionise en absorbant un photon. Les ions issus de cette photoionisation sont collectés en appliquant un potentiel positif sur une des électrodes. Le courant qui en résulte est amplifié par un électromètre identique à celui utilisé avec un détecteur à ionisation de flamme. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20photoionisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- packet identification field 1, fiche 13, Anglais, packet%20identification%20field
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- champ d'identification de paquet
1, fiche 13, Français, champ%20d%27identification%20de%20paquet
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PID 1, fiche 13, Français, PID
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- Public Service
- Business and Administrative Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Project Initiation Documents 1, fiche 14, Anglais, Project%20Initiation%20Documents
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Fonction publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Documents de lancement de projets
1, fiche 14, Français, Documents%20de%20lancement%20de%20projets
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : CFP [Commission de la fonction publique], Direction des services informatiques. 1, fiche 14, Français, - Documents%20de%20lancement%20de%20projets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- peculiar interface device
1, fiche 15, Anglais, peculiar%20interface%20device
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PID 2, fiche 15, Anglais, PID
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reference: change 63 to Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001. 3, fiche 15, Anglais, - peculiar%20interface%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interface particulière 1, fiche 15, Français, interface%20particuli%C3%A8re
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1979-06-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- proportional-plus-integral-plus-derivative
1, fiche 16, Anglais, proportional%2Dplus%2Dintegral%2Dplus%2Dderivative
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PID 2, fiche 16, Anglais, PID
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Proportional-plus-Integral-plus-Derivative Control: Control action in which the output is proportional to a linear combination of the input, the time integral of input, and the time rate of change of input. 1, fiche 16, Anglais, - proportional%2Dplus%2Dintegral%2Dplus%2Dderivative
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- proportionnel, intégral, dérivé
1, fiche 16, Français, proportionnel%2C%20int%C3%A9gral%2C%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PID 2, fiche 16, Français, PID
correct
- P.I.D. 3, fiche 16, Français, P%2EI%2ED%2E
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une fonction de commande (une régulation généralement) dans laquelle la sortie du dispositif qui assure cette fonction est proportionnelle à une combinaison linéaire de l'entrée, de son intégrale de temps et de sa vitesse de variation. 4, fiche 16, Français, - proportionnel%2C%20int%C3%A9gral%2C%20d%C3%A9riv%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) le calculateur compare les valeurs discrètes de sortie et de consigne puis traite l'écart selon la loi linéaire déterminée par l'algorithme de calcul P.I.D. (Proportionnel, Intégral, Dérivé). 5, fiche 16, Français, - proportionnel%2C%20int%C3%A9gral%2C%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


