TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PILFERPROOF CLOSURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Containers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pilferproof closure
1, fiche 1, Anglais, pilferproof%20closure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermeture anti-vol
1, fiche 1, Français, fermeture%20anti%2Dvol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fermeture anti-fraude 1, fiche 1, Français, fermeture%20anti%2Dfraude
correct, nom féminin
- fermeture inviolable 1, fiche 1, Français, fermeture%20inviolable
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tamper-evident closure
1, fiche 2, Anglais, tamper%2Devident%20closure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- TE closure 1, fiche 2, Anglais, TE%20closure
correct
- tamper-resistant closure 2, fiche 2, Anglais, tamper%2Dresistant%20closure
correct, proposition, voir observation
- tamper-proof closure 2, fiche 2, Anglais, tamper%2Dproof%20closure
à éviter, proposition, voir observation
- pilferproof closure 1, fiche 2, Anglais, pilferproof%20closure
correct, proposition, voir observation, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tamper-Evident Closures. Tamper-evident caps have been in use for years, though earlier they were referred to as "pilferproof caps". Today these metal and plastic caps provide visible evidence of seal disruption and are used for over-the-counter (OTC) drugs, beverages, and food products. The two kinds of TE closures are "breakaway" or "tear band" closures used for pressurized and general sealing applications, and TE vacuum designs for vacuum sealing applications. The closure user can also fulfill tamper-evident requirements through the use of innerseals .... 1, fiche 2, Anglais, - tamper%2Devident%20closure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant" .... The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term ... [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All the practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used. 1, fiche 2, Anglais, - tamper%2Devident%20closure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouchage inviolable
1, fiche 2, Français, bouchage%20inviolable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fermeture inviolable 2, fiche 2, Français, fermeture%20inviolable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositifs, tels que les opercules ou bandes déchirables, fermant un récipient de manière qu'on ne puisse l'ouvrir une première fois sans laisser de trace. 2, fiche 2, Français, - bouchage%20inviolable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :