TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIPER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- piper
1, fiche 1, Anglais, piper
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Ppr 2, fiche 1, Anglais, Ppr
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is assigned to piping duties and holds the rank of private. 3, fiche 1, Anglais, - piper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 1, Anglais, - piper
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
piper; Ppr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - piper
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
piper; Ppr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - piper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cornemuseur
1, fiche 1, Français, cornemuseur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- cornmsr 2, fiche 1, Français, cornmsr
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cornemuseuse 3, fiche 1, Français, cornemuseuse
correct, voir observation, nom féminin
- cornmsr 4, fiche 1, Français, cornmsr
correct, voir observation, nom féminin
- cornmsr 4, fiche 1, Français, cornmsr
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est affecté aux fonctions de cornemuseur et détient le grade de soldat. 5, fiche 1, Français, - cornemuseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, fiche 1, Français, - cornemuseur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cornemuseur; cornmsr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - cornemuseur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cornemuseur; cornemuseuse; cornmsr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - cornemuseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bagpiper
1, fiche 2, Anglais, bagpiper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- piper 1, fiche 2, Anglais, piper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who plays on a bagpipe. 1, fiche 2, Anglais, - bagpiper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cornemuseur
1, fiche 2, Français, cornemuseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cornemuseuse 2, fiche 2, Français, cornemuseuse
correct, nom féminin
- cornemuseux 3, fiche 2, Français, cornemuseux
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur de cornemuse. 4, fiche 2, Français, - cornemuseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Topography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blower of gas
1, fiche 3, Anglais, blower%20of%20gas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- piper 2, fiche 3, Anglais, piper
moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
piper: Sometimes applied to a blower of gas in coal mines. 1, fiche 3, Anglais, - blower%20of%20gas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare with "gas pocket." 3, fiche 3, Anglais, - blower%20of%20gas
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gas blower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Topographie minière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soufflard
1, fiche 3, Français, soufflard
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- puits soufflant 2, fiche 3, Français, puits%20soufflant
nom masculin, Belgique
- trou souffleur 2, fiche 3, Français, trou%20souffleur
nom masculin, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Puits situé à l'orifice d'un réseau de galeries par où sort un courant d'air. 2, fiche 3, Français, - soufflard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Serait certainement un terme de mineur [pour désigner] un brusque dégagement de grisou. (Castermans). 2, fiche 3, Français, - soufflard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ces définitions sont éloignées de celle donnée par Choppy : «Jet d'eau de mer au travers de fissures du sol, provoqué par la surpression due à la houle dans une cavité côtière. Synonyme : souffleur.». 2, fiche 3, Français, - soufflard
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi dans TERMIUM les termes «poche de gaz», «soufflure» (en anglais : «gas pocket»), qui désignent une cavité causée par une inclusion de gaz. 3, fiche 3, Français, - soufflard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :