TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLATFORM [37 fiches]

Fiche 1 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

… many automakers' "platforms" are engineering tools used for the vehicle's design. [The term platform] describes the architecture of the vehicle's underpinnings: the chassis, drivetrain, steering, and suspension.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Ensemble de composants formant une structure de base commune à des véhicules différents, ce qui permet des économies d'échelle.

OBS

1. La plateforme détermine la voie et l'empattement des véhicules. 2. La plateforme comprend généralement le soubassement, le groupe motopropulseur et les trains roulants, voire des éléments tels que le système de climatisation, les sièges et le réservoir.

OBS

plateforme : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020.

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
CONT

La plataforma de un automóvil es la base de la carrocería, e incluye los puntos de fijación para la suspensión trasera y delantera, para la caja de la dirección y para soportes del motor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

platform: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plate-forme : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
DEF

A piece of equipment or software used as a base on which to build something else.

OBS

For example, a mainframe computer can serve as a platform for a large accounting system. Microsoft Windows serves as a platform for application software.

PHR

hardware platform, server platform, social media platform, software platform

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015).

PHR

plateforme de média social, plateforme logicielle, plateforme matérielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
CONT

Una plataforma es una combinación de hardware y software usada para ejecutar aplicaciones; en su forma más simple consiste únicamente en un sistema operativo, una arquitectura, o una combinación de ambos. La plataforma más conocida es probablemente Microsoft Windows en una arquitectura x86 [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Floors and Ceilings
DEF

A raised platform or stage upon which the speaker stands.

CONT

Check lighting to be sure that it focuses on the podium and directly on the speaker. The podium should be the best lighted spot in the room.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Planchers et plafonds
DEF

Plancher élevé de quelques marches au-dessus du sol ou du parquet. [...] Haranguer la foule du haut de l'estrade.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Pisos y cielos rasos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A truck whose body is in the form of a platform.

CONT

The platform has an enclosed cab and a flat bed over the rear wheels. The platform may have brackets around its edge so stakes can be inserted to help hold the load.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
CONT

Voici une liste exhaustive des besoins logistiques de CFS pour sa mission en Haïti [...] camion plate-forme 24 pieds (flat bed) et le carburant pour le véhicule; [...]

OBS

Le châssis, derrière la cabine, est recouvert d'un platelage [...] formant plate-forme. On peut également monter des ridelles sur cette plate-forme et bâcher le véhicule.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

camion-plateau : Terminologie de l'automobile, GM du Canada.

OBS

camion à plateau : OACI, vol. 29, n° 4, avril 1974, p. 14.174.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

That component of a weapon system from which weapons and/or sensors are employed.

OBS

platform: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Composant d'un système d'armes à partir duquel des armes ou des capteurs sont utilisés.

OBS

plateforme; plate-forme : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Military (General)
OBS

platform: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Militaire (Généralités)
OBS

plate-forme : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A series of policy proposals produced on behalf of a candidate or party during an election campaign.

OBS

It may refer to the whole of the proposals for a particular party ... or to a section of such proposals ...

Terme(s)-clé(s)
  • party platform

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Ensemble schématisé de principes et de propositions exposés par un parti politique, un syndicat, etc., habituellement dans le cadre d'une action limitée dans le temps.

OBS

Ces principes et propositions proviennent généralement d'articles du programme détaillé et permanent de ces organisations. On rencontre également la graphie plateforme.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme : terme et définition recommandés par l'OQLF [Office québécois de la langue française].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

A landing inserted between two floors.

CONT

Landings (Platforms). Are used where turns are necessary or to break up long climbs. Landings should be level, as wide as the stairs, and at least 44 in. long in the direction of travel.

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Plateau séparant deux volées de marches et brisant la pente d'un escalier sans donner accès à des locaux.

CONT

Palier de repos, disposé dans le cours d'un escalier droit comportant trop de marches pour une seule volée.

CONT

Palier. Plate-forme qui sépare, à hauteur d'étage, deux volées d'un escalier, et qui commande l'accès aux locaux desservis; une plate-forme intermédiaire qui ne comporte pas d'accès à des locaux est un repos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Escaleras
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

That portion of a transit station directly adjacent to the track or roadway at which transit vehicles stop to load and unload passengers.

OBS

platform: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Transit Windsor procède au réaménagement de son terminus d’autobus du centre-ville [...] Le nouveau terminus [...] aura quatre quais pour Greyhound et 12 pour Transit Windsor.

OBS

quai : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

[Las estaciones] se encuentran localizadas en el separador central del corredor, con un ancho de plataforma de 5 metros y una altura de 0,90 metros que corresponde a la misma del bus [...] Además cuentan con puertas automáticas coordinadas con las de los buses, por donde ascienden o descienden los usuarios.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A general term for a spacecraft or part of a spacecraft, usually with the implication that a stable reference or support structure is being provided (e.g. "space platform", "orbital platform", "observation platform").

OBS

platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Sensor platform.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La plate-forme (encore appelée porteur ou vecteur) est le véhicule qui porte la charge utile [...]. Une plate-forme spatiale (ou satellite) est constituée de plusieurs sous-systèmes fonctionnels (alimentation électrique, contrôle thermique, télécommunications ... ) qui concourent au bon fonctionnement de la charge utile. Le sous-système le plus important à connaître pour la photogrammétrie et la télédétection est le SCAO (système de contrôle d'attitude et d'orbite) [...]

OBS

plateforme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Un satélite tiene 2 secciones: el Sistema de Comunicaciones o payload, y el Sistema de Plataforma o BUS. El BUS proporciona potencia eléctrica, orientación, estabilidad, capacidad de control y de configuración al payload.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Diving
DEF

A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water.

OBS

Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms.

OBS

The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Plongeon
CONT

La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d'eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d'eau.

CONT

Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d'eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide, (6 m x 1,50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7,50 ou 10 m au-dessus de l'eau et dépassant de 1,50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier.

OBS

La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
OBS

platform: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Sports (General)
OBS

The term "podium" is a gymnastics term and "platform" is a fencing and gymnastics term.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Deportes (Generalidades)
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el plural de podio es podios.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
DEF

Each of six (6) or eight (8) boxes or low platforms at one end of a 25- or 50-metre swimming pool on which a swimmer takes the start for a race or a leg of a relay.

CONT

The arms reach the peak of their swing and the heels lift from the starting block as the head continues upward.

OBS

The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them.

Terme(s)-clé(s)
  • starting blocks

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
DEF

Chacune des six (6) ou huit (8) boîtes ou plates-formes basses fixées à une extrémité d'un bassin de 25 ou de 50 mètres sur laquelle un nageur prend le départ pour une épreuve ou le relais dans un quatre nages.

CONT

Pour prendre le départ, les nageurs montent sur des blocs de départ, sauf pour la nage sur le dos où le départ se donne dans l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Natación
Terme(s)-clé(s)
  • podios de salida
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Railroad Stations
DEF

Raised construction works providing easy access for passengers and for loading and unloading goods for railway vehicles.

OBS

platform; track platform: terms officially approved by CP Rail.

OBS

railway platform: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Gares ferroviaires
DEF

Construction surélevée facilitant l'accès des voyageurs et le chargement et le déchargement des véhicules sur rails.

OBS

quai; quai du chemin de fer : termes uniformisés par CP Rail.

OBS

quai : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo fijo (Ferrocarriles)
  • Estaciones de ferrocarril
DEF

Acera grande, junto a la vía, que, en las estaciones de ferrocarril, se destina al tráfico de viajeros y a la carga y descarga de los equipajes, correo y mercancías.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
OBS

As in "platform carbonate."

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Comme dans «carbonate de plateau».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

An immobile, offshore structure constructed on pilings from which wells are either drilled, produced, or both.

CONT

The drilling platform, built on a large-diameter pipe frame, supports the drilling of a number of wells from the location.

CONT

The ability to accurately measure and predict the dynamic response properties of a fixed offshore drilling platform is an important concern to the industry.

CONT

Offshore fixed drilling platform.

CONT

Offshore self-elevating drilling platform.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

[...] les compagnies pétrolières ont créé des plates-formes de forage en épaississant la couverture de la glace.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de forage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

That part of a continent that is covered by flat-lying or gently tilted strata, mainly sedimentary, which are underlain at varying depths by a basement of rocks that were consolidated during earlier deformations.

OBS

A platform is a part of the craton.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

[...] région stable [...] depuis une longue période et comportant des masses considérables de sédiments non plissés.

OBS

Une telle entité crustale peut être soumise à des failles délimitant des blocs [...]

OBS

Boucliers et plates-formes forment l'armature des continents sur laquelle sont venus se mouler ultérieurement les édifices orogéniques [...]

OBS

Les plates-formes et [...] les boucliers dont l'ensemble forme les cratons, correspondent plus exactement à la notion de croûte continentale [...]

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

A trainman at rear of moving trains will be in position, on rear platform.

OBS

platform: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
CONT

À l'arrière des trains en marche, un membre de l'équipe se postera sur la plate-forme arrière.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme : terme uniformisé par CP Rail.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Usually a small partial deck built without camber. In practice however, many parts of a ship are called a flat that do not fit the above description. Can refer in fact to a passageway or a compartment.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme; pont plate-forme; pont d'entrepont : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme
  • pont plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

An extra component inserted between the insole and the outsole to add height to the wearer, or to give a chunky look to shoe design.

OBS

The heel height has to be increased to accommodate the extra height. Platforms are made of various plastics, cork grain or even wood. In some cases they are moulded in one piece with outsole and heel.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The open portion of a vehicle superstructure on which the driving crew can stand.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Camionnage
DEF

Partie ouverte d'une superstructure de véhicule sur laquelle le personnel de conduite peut se tenir debout.

OBS

À ne pas confondre avec plateau.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Transporte por camión
DEF

Parte abierta de una estructura superpuesta de vehículo sobre la cual puede estar de pie el conductor.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Dockyards
CONT

Weapons platform.

OBS

Naval ships are often referred to as platforms serving their main armament.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Arsenaux navals
CONT

Plate-forme ASM.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
DEF

The open entrance area, or the vestibule, at the end of a railroad passenger car [or a bus].

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
OBS

For example, grain bin safety ladders, cages and platforms.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
OBS

Par exemple, plate-formes et cages de cellules à grains.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

A flat metal base to which a diamond is secured when polishing its pavilion; used with a crab claw dop.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Pot en forme d'équerre à la surface duquel le diamant est fixé pour tailler la culasse; s'utilise avec un dop à griffes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

On a track scale.

OBS

deck: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
CONT

Les rails du tablier de pesage du pont-bascule doivent être assujettis solidement afin qu'ils ne se déplacent pas de façon anormale lors de l'application de la charge.

OBS

Partie d'un pont-bascule.

OBS

tablier : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension (Mechanical Components)
  • Navigation Instruments
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

cardan's suspension: An arrangement of rings in which a heavy body is mounted so that the body is fixed at one point; generally used in a gyroscope.

DEF

gimbal: A mechanical frame that permits an object mounted onto it to remain in a stationary position regardless of the movement of the frame.

CONT

... inertial platform control implies the continuous orientation of the gimbal system (cluster) to some predetermined reference frame, after an initial alignment. Platform heading can be maintained through signals to the gyroscope torquers originating in the navigation computer. For example, in a north-slaved platform, the gimbal cluster must be rotated in azimuth.

CONT

In the conventional gimbaled system, the platform contains three single-degree-of-freedom, or two two-degree-of-freedom gyroscopes, three linear accelerometers, and their associated electronics.

CONT

Inertial navigation system (INS)... Velocity and distance are computed from sensed acceleration. Two accelerometers, gyro stabilized, are mounted in a gimbal assembly, commonly called the platform. One measures acceleration in the north-south direction and the other in the east-west direction.

OBS

gimbal mount: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Composants mécaniques)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

cardan; suspension à la cardan : [...] mode de suspension tel que le corps suspendu [...] conserve une position horizontale malgré les oscillations du support. Elle est employée principalement à bord des navires, des avions, pour les compas et les chronomètres.

CONT

Système de navigation par inertie [...] La vélocité et la distance sont calculées à partir des accélérations détectées. Deux accéléromètres, stabilisés gyroscopiquement, sont montés sur un système de cardans appelé communément une plate-forme. L'un mesure les accélérations détectées sur un axe orienté nord-sud et l'autre, sur un axe orienté est-ouest.

OBS

cardan : Abréviation de suspension [...] à la cardan.

OBS

suspension à la cardan : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

suspension à cardan : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Suspensión (Componentes mecánicos)
  • Instrumentos de navegación
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Diving event (men/women).

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Épreuve de plongeon (hommes/femmes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Weightlifting

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Haltérophilie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Halterofilia
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Machine with ratio platforms. ... Provisions relating to wooden parts. If certain parts of these machines, such as the frame, the platform or the backboard are of wood ...

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Bascule décimale. [...] Prescriptions relatives aux pièces en bois. Lorsque certaines pièces de ces instruments telles que le châssis, le tablier ou le dossier de tablier sont en bois [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1982-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

See also floor, engine room platform, stokehold floor.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Plate-forme de circulation dans une chambre des machines ou des chaudières. Constitué de panneaux amovibles pour permettre l'accès aux tuyauteries et aux bouchains en dessous.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

Unlike rubber pedals, which usually have a platform that can be disassembled ...

CONT

The rattrap pedals have a one-piece platform, often made of alloy to save weight.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Corps de la pédale où repose le pied.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :