TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PN [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Performance Notice
1, fiche 1, Anglais, Performance%20Notice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 1, Anglais, PN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A PN is issued to an inmate when in the judgment of an activity supervisor or other staff supervising inmates, the inmates's performance warrants an Unsatisfactory (U) or Excellent(E) rating. 3, fiche 1, Anglais, - Performance%20Notice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 4, fiche 1, Anglais, - Performance%20Notice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Avis de rendement
1, fiche 1, Français, Avis%20de%20rendement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 1, Français, AR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 1, Français, - Avis%20de%20rendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dietetics
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- precision nutrition
1, fiche 2, Anglais, precision%20nutrition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 2, Anglais, PN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personalized nutrition 3, fiche 2, Anglais, personalized%20nutrition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Precision nutrition (PN) is an approach to developing comprehensive and dynamic nutritional recommendations based on individual variables, including genetics, microbiome, metabolic profile, health status, physical activity, dietary pattern, food environment as well as socioeconomic and psychosocial characteristics. PN can help answer the question "What should I eat to be healthy?", recognizing that what is healthful for one individual may not be the same for another, and understanding that health and responses to diet change over time. 4, fiche 2, Anglais, - precision%20nutrition
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- personalised nutrition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diététique
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nutrition de précision
1, fiche 2, Français, nutrition%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nutrition personnalisée 2, fiche 2, Français, nutrition%20personnalis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le développement de la nutrition de précision, basée sur les spécificités d'un individu (génétique, microbiote intestinale, environnement, mode de vie, facteurs sociaux) permet de pouvoir potentiellement proposer des recommandations individuelles [...] mieux adaptées. 3, fiche 2, Français, - nutrition%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- participating nation
1, fiche 3, Anglais, participating%20nation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 3, Anglais, PN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nation that takes part in a NATO operation, programme or other activity, for which it is not required to contribute in money or in kind. 1, fiche 3, Anglais, - participating%20nation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
participating nation; PN: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - participating%20nation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pays participant
1, fiche 3, Français, pays%20participant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 3, Français, PN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pays qui prend part à une opération, un programme ou une autre activité de l’OTAN sans devoir pour autant y contribuer en argent, en biens ou en services. 1, fiche 3, Français, - pays%20participant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pays participant; PN : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - pays%20participant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pyridoxine
1, fiche 4, Anglais, pyridoxine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 4, Anglais, PN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-alpha-picoline 3, fiche 4, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddimethylol%2Dalpha%2Dpicoline
correct, voir observation
- 5-hydroxy-6-methyl-3,4-pyridinedimethanol 4, fiche 4, Anglais, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dmethyl%2D3%2C4%2Dpyridinedimethanol
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-dihydroxymethylpridine 5, fiche 4, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddihydroxymethylpridine
correct
- 2-methyl-4,5-bis(hydroxymethyl)-3-hydroxypyridine 3, fiche 4, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2C5%2Dbis%28hydroxymethyl%29%2D3%2Dhydroxypyridine
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxymethyl)pyridine 3, fiche 4, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxymethyl%29pyridine
correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4,5-di-(hydroxymethyl)pyridine 3, fiche 4, Anglais, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddi%2D%28hydroxymethyl%29pyridine
correct
- 3-hydroxy-2-picoline-4,5-dimethanol 3, fiche 4, Anglais, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dpicoline%2D4%2C5%2Ddimethanol
correct
- pyridoxol 4, fiche 4, Anglais, pyridoxol
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A B vitamin that is essential for metabolism of amino acids and starch. 6, fiche 4, Anglais, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are six forms of vitamin B6: pyridoxal (PL), pyridoxine (PN), pyridoxamine (PM), and their phosphate derivatives: pyridoxal 5'-phosphate (PLP), pyridoxine 5'-phosphate (PNP), and pyridoxamine 5'-phosphate (PMP). 7, fiche 4, Anglais, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often referred to as "vitamin B6" because it constitutes the pharmaceutical form of that vitamin. 8, fiche 4, Anglais, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Beesix; Adermine; Gravidox; Hydoxin; Pridoxine; Vita-Valu; Vitamin B6. 8, fiche 4, Anglais, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 8, fiche 4, Anglais, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H11NO3 8, fiche 4, Anglais, - pyridoxine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 3-hydroxy-4,5-dimethylol-a-picoline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pyridoxine
1, fiche 4, Français, pyridoxine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 4, Français, PN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 3-hydroxy-4,5-diméthylol-alpha-picoline 3, fiche 4, Français, 3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddim%C3%A9thylol%2Dalpha%2Dpicoline
correct, voir observation, nom féminin
- 5-hydroxy-6-méthyl-3,4-pyridinediméthanol 3, fiche 4, Français, 5%2Dhydroxy%2D6%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2C4%2Dpyridinedim%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-dihydroxyméthylpyridine 3, fiche 4, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddihydroxym%C3%A9thylpyridine
correct, nom féminin
- 2-méthyl-4,5-bis(hydroxyméthyl)-3-hydroxypyridine 3, fiche 4, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2C5%2Dbis%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2D3%2Dhydroxypyridine
correct, nom féminin
- 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-bis-(hydroxyméthyl)pyridine 4, fiche 4, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Dbis%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29pyridine
correct, nom féminin
- 2-méthyl-3-hydroxy-4,5-di-(hydroxyméthyl)pyridine 3, fiche 4, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2C5%2Ddi%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29pyridine
correct, nom féminin
- 3-hydroxy-2-picoline-4,5-diméthanol 3, fiche 4, Français, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dpicoline%2D4%2C5%2Ddim%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- pyridoxol 3, fiche 4, Français, pyridoxol
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dialcool dérivé de la pyridine 5, fiche 4, Français, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pyridoxine est la forme pharmaceutique (vitamine B6) du couple pyridoxal-pyridoxamine, qui intervient dans les réactions des transaminases. [Elle] agit, à l'état de chlorhydrate, comme coenzyme dans le métabolisme de plusieurs acides aminés, des glucides et des lipides. Elle se trouve dans la levure de bière, la viande, les poissons, le son du riz, lequel constitue sa principale source d'extraction. Elle se prépare également par synthèse. Sa carence provoque des troubles neuropsychiques, cutanés et digestifs. 5, fiche 4, Français, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parce qu'elle en représente la forme pharmaceutique, on la désigne souvent sous le nom de «vitamine B6». 6, fiche 4, Français, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 6, fiche 4, Français, - pyridoxine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H11NO3 6, fiche 4, Français, - pyridoxine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 3-hydroxy-4,5-diméthylol-a-picoline
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- piridoxina
1, fiche 4, Espagnol, piridoxina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- PN 2, fiche 4, Espagnol, PN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Vitamina B6 es una vitamina hidrosoluble que se presenta en seis formas diferentes: piridoxal (PL), piridoxina (PN), piridoxamina (PM) y sus correspondientes ésteres fosfóricos, 5'fosfato de piridoxal (PLP), 5'fosfato de piridoxina (PNP) y 5'fosfato de piridoxamina (PMP). 2, fiche 4, Espagnol, - piridoxina
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H11NO3 3, fiche 4, Espagnol, - piridoxina
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 3-hydroxy-4,5-diméthylol-α-picoline
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Activated Sludge Process - Technology
1, fiche 5, Anglais, Activated%20Sludge%20Process%20%2D%20Technology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PN: military occupation code. 2, fiche 5, Anglais, - Activated%20Sludge%20Process%20%2D%20Technology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Technologie du traitement activé des boues
1, fiche 5, Français, Technologie%20du%20traitement%20activ%C3%A9%20des%20boues
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PN : groupe professionnel militaire. 1, fiche 5, Français, - Technologie%20du%20traitement%20activ%C3%A9%20des%20boues
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prefix notation
1, fiche 6, Anglais, prefix%20notation
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Polish notation 2, fiche 6, Anglais, Polish%20notation
correct, normalisé
- parenthesis-free notation 4, fiche 6, Anglais, parenthesis%2Dfree%20notation
correct, normalisé
- Lukasiewicz notation 5, fiche 6, Anglais, Lukasiewicz%20notation
correct, normalisé
- Warsaw notation 3, fiche 6, Anglais, Warsaw%20notation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of forming mathematical expressions in which each operator precedes its operands and indicates the operation to be performed on the operands or the intermediate results that follow it. 6, fiche 6, Anglais, - prefix%20notation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation: terms standardized by ISO and CSA. 7, fiche 6, Anglais, - prefix%20notation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- notation préfixée
1, fiche 6, Français, notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- notation polonaise 2, fiche 6, Français, notation%20polonaise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation des expressions mathématiques selon laquelle chaque opérateur précède ses opérandes et indique l'opération à effectuer sur les opérandes ou sur les résultats intermédiaires qui le suivent. 3, fiche 6, Français, - notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
notation préfixée; notation polonaise : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, fiche 6, Français, - notation%20pr%C3%A9fix%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- notación prefijada
1, fiche 6, Espagnol, notaci%C3%B3n%20prefijada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- anotación prefijada 2, fiche 6, Espagnol, anotaci%C3%B3n%20prefijada
correct, nom féminin
- notación polaca 1, fiche 6, Espagnol, notaci%C3%B3n%20polaca
correct, nom féminin
- anotación polaca 2, fiche 6, Espagnol, anotaci%C3%B3n%20polaca
correct, nom féminin
- notación sin paréntesis 3, fiche 6, Espagnol, notaci%C3%B3n%20sin%20par%C3%A9ntesis
correct, nom féminin
- anotación sin paréntesis 2, fiche 6, Espagnol, anotaci%C3%B3n%20sin%20par%C3%A9ntesis
correct, nom féminin
- anotación de Lukasiewicz 2, fiche 6, Espagnol, anotaci%C3%B3n%20de%20Lukasiewicz
correct, nom féminin
- notación de Lukasiewicz 3, fiche 6, Espagnol, notaci%C3%B3n%20de%20Lukasiewicz
correct, nom féminin
- notación polaca sin paréntesis 4, fiche 6, Espagnol, notaci%C3%B3n%20polaca%20sin%20par%C3%A9ntesis
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forma de notación del álgebra de Boole en la que todos los operadores de un enunciado o expresión preceden a todas las variables, teniendo las ventajas de la concisión y de una interpretación lógica singular. 2, fiche 6, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20prefijada
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- part number
1, fiche 7, Anglais, part%20number
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- P.N. 2, fiche 7, Anglais, P%2EN%2E
correct
- PN 3, fiche 7, Anglais, PN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- numéro de pièce
1, fiche 7, Français, num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- référence 2, fiche 7, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
numéro de pièce : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 7, Français, - num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pseudo-noise 1, fiche 8, Anglais, pseudo%2Dnoise
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Noise that satisfies one or more of the standard tests for statistical randomness. 3, fiche 8, Anglais, - pseudo%2Dnoise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although it seems to lack any definite pattern, pseudorandom noise contains a sequence of pulses that repeat themselves, albeit after a long time or a long sequence of pulses. 3, fiche 8, Anglais, - pseudo%2Dnoise
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For example, in spread-spectrum systems, modulated carrier transmissions appear as pseudorandom noise to a receiver (a) that is not locked on the transmitter frequencies or (b) that is incapable of correlating a locally generated pseudorandom code with the received signal. 3, fiche 8, Anglais, - pseudo%2Dnoise
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pseudo-bruit
1, fiche 8, Français, pseudo%2Dbruit
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ruido seudoaleatorio
1, fiche 8, Espagnol, ruido%20seudoaleatorio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Mechanical Transmission Systems
- Pipes and Fittings
- Gas Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nominal pressure
1, fiche 9, Anglais, nominal%20pressure
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PN 2, fiche 9, Anglais, PN
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- design pressure 3, fiche 9, Anglais, design%20pressure
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An alphanumeric designation loosely related to the resistance of a component of a piping system to internal pressure. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 9, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The pressure to which the quoted figures apply when the apparatus is operating under standard conditions. 4, fiche 9, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 9, Textual support number: 3 DEF
In irrigation, the "adjusted static pressure", or highest pressure for which an irrigation system may be designed. 3, fiche 9, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The designation, which is a nominal one for reference or marking purposes, consists of the letters PN plus a number selected from a series of preferred numbers ... 2, fiche 9, Anglais, - nominal%20pressure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
nominal pressure; PN: term and abbreviation standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - nominal%20pressure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Transmissions mécaniques
- Tuyauterie et raccords
- Industrie du gaz
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pression nominale
1, fiche 9, Français, pression%20nominale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PN 2, fiche 9, Français, PN
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pression de calcul 3, fiche 9, Français, pression%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Désignation alphanumérique se rapportant de manière approximative à la résistance d'un élément de tuyauterie à la pression intérieure. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 9, Français, - pression%20nominale
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
En parlant d'un gaz, pression interne qui a servi de base à la détermination des éléments d'un dispositif à la température de 20 °C. 4, fiche 9, Français, - pression%20nominale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La désignation, qui est une désignation nominale utilisée aux fins de référence ou de marquage, est constituée des lettres PN suivies d'un nombre choisi dans une série de nombres normaux [...] 2, fiche 9, Français, - pression%20nominale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pression nominale; PN : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 5, fiche 9, Français, - pression%20nominale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- packing note
1, fiche 10, Anglais, packing%20note
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PN 1, fiche 10, Anglais, PN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bordereau d'emballage
1, fiche 10, Français, bordereau%20d%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Business and Administrative Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Policy Notification 1, fiche 11, Anglais, Policy%20Notification
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Avis relatif aux politiques
1, fiche 11, Français, Avis%20relatif%20aux%20politiques
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- prime node 1, fiche 12, Anglais, prime%20node
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- module principal
1, fiche 12, Français, module%20principal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Système modulaire de messagerie vocale intégrée du Meridian. 1, fiche 12, Français, - module%20principal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- person number 1, fiche 13, Anglais, person%20number
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- numéro de personne
1, fiche 13, Français, num%C3%A9ro%20de%20personne
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NP 1, fiche 13, Français, NP
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 13, Français, - num%C3%A9ro%20de%20personne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Precession & Nutation
1, fiche 14, Anglais, Precession%20%26%20Nutation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- précession & nutation
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9cession%20%26%20nutation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ACE Air Installation Ability to Survive
1, fiche 15, Anglais, ACE%20Air%20Installation%20Ability%20to%20Survive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PN: classification specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - ACE%20Air%20Installation%20Ability%20to%20Survive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- CAE - Capacité de survie des installations aéroportuaires
1, fiche 15, Français, CAE%20%2D%20Capacit%C3%A9%20de%20survie%20des%20installations%20a%C3%A9roportuaires
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PN : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 15, Français, - CAE%20%2D%20Capacit%C3%A9%20de%20survie%20des%20installations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- CAE Résistance des installations aéroportuaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prior notice required
1, fiche 16, Anglais, prior%20notice%20required
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PN 1, fiche 16, Anglais, PN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- préavis exigé 1, fiche 16, Français, pr%C3%A9avis%20exig%C3%A9
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


