TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PNT [4 fiches]

Fiche 1 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H7NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CH3
formule, voir observation
99-99-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow crystals, is insoluble in water, soluble in alcohol, ether, and benzene, is derived from toluene by nitration and separation by fractional distillation and is used in the production of toluidine, fuchsin, and various synthetic dyes.

OBS

1-methyl-4-nitrobenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

PNT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C7H7NO2 or NO2C6H4CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H7NO2
formule, voir observation
NO2C6H4CH3
formule, voir observation
99-99-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes orthorhombiques bipyramidaux, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène, dérivé du toluène par nitration et utilisé dans l'industrie des teintures.

OBS

1-méthyl-4-nitrobenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H7NO2 ou NO2C6H4CH3

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

A percutaneous nephrostomy catheter is a small flexible, rubber tube that is placed through your skin into the kidney to drain your urine.

Terme(s)-clé(s)
  • percutaneous nephrostomy tube
  • PNT

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Techniques dérivées de la nephrostomie percutanée [...] Intubation urétérale : quand une sonde de néphrostomie percutanée est en place ou quand l'abord rétrograde n'est pas possible, le radiologiste peut mettre en place, par voie antégrade, une sonde «double J» (cathéter multiperforé, reliant le bassinet à la vessie et permettant l'évacuation de l'urine par les voies naturelles). Celle-ci est mise en place sur un guide métallique, poussé à travers le retrécissement urétéral, jusque dans la vessie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Agricultural Engineering
DEF

A plant variety/genotype possessing characteristics that demonstrate neither familiarity nor substantial equivalence to those present in a distinct, stable population of cultivated plant species ... and that has been intentionally selected, created or introduced into a population of that species through a specific genetic change.

OBS

Plants included under this definition are plants that are produced using recombinant DNA (rDNA) techniques, chemical mutagenesis, cell fusion and conventional cross breeding.

OBS

plant with novel traits: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • plant with a novel trait

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génie agricole
DEF

Variété ou génotype végétal dont les caractères ne révèlent aucune correspondance ni équivalence substantielle par rapport à ceux déjà présents dans une population distincte et stable de l'espèce cultivée [...], et qui a intentionnellement été sélectionnée, créée ou introduite dans une population de cette espèce grâce à une modification génétique particulière.

OBS

végétal à caractère nouveau : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Ingeniería agrícola
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
DEF

Speckled flat beans, said to be more tender than other types.

CONT

Pinto varieties are grown in irrigated or dry areas ... The Pinto is a semitrailing type with white flowers. The seeds are medium to large, somewhat flattened, buff-colored, and speckled with tan to brown spots and splashes. The Pinto possesses a distinctive flavor not found in other dry beans.

OBS

They are the frijoles of Mexico.

OBS

Pinto; PNT: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

Cultivé en Ontario, au Manitoba et en Alberta; graine rose pâle tachetée de brun; saveur riche et corsée; texture farineuse; s'utilise dans les mets mexicains, par exemple les haricots frits. Texte tiré de la source «Rubrique alimentation - services de restauration», Agriculture Canada.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Terme(s)-clé(s)
  • pinto

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :