TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polar operational environmental satellite
1, fiche 1, Anglais, polar%20operational%20environmental%20satellite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- POES 1, fiche 1, Anglais, POES
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polar-orbiting operational environmental satellite 2, fiche 1, Anglais, polar%2Dorbiting%20operational%20environmental%20satellite
- polar-orbiting environmental satellite 3, fiche 1, Anglais, polar%2Dorbiting%20environmental%20satellite
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Polar Operational Environmental Satellites. The POES program consist of two polar-orbiting spacecrafts designed to collect global data on cloud cover; surface conditions such as ice, snow, and vegetation; atmospheric temperatures; and moisture, aerosol, and ozone distributions. 4, fiche 1, Anglais, - polar%20operational%20environmental%20satellite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- polar orbiting operational environmental satellite
- polar orbiting environmental satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite opérationnel d'observation de l'environnement en orbite polaire
1, fiche 1, Français, satellite%20op%C3%A9rationnel%20d%27observation%20de%20l%27environnement%20en%20orbite%20polaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- satellite à défilement pour l'étude de l'environnement 2, fiche 1, Français, satellite%20%C3%A0%20d%C3%A9filement%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
nom masculin
- satellite environnemental opérationnel en orbite polaire 3, fiche 1, Français, satellite%20environnemental%20op%C3%A9rationnel%20en%20orbite%20polaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Satellites de la NOAA [National Oceanic and Atmospheric Administration]. 1, fiche 1, Français, - satellite%20op%C3%A9rationnel%20d%27observation%20de%20l%27environnement%20en%20orbite%20polaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite de órbita polar para la vigilancia del medio ambiente
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20%C3%B3rbita%20polar%20para%20la%20vigilancia%20del%20medio%20ambiente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pay On-line Enquiry System
1, fiche 2, Anglais, Pay%20On%2Dline%20Enquiry%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- POES 1, fiche 2, Anglais, POES
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'interrogation en direct sur la paye
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interrogation%20en%20direct%20sur%20la%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIDP 1, fiche 2, Français, SIDP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


