TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POGO STICK [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pogo stick: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bâton sauteur : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension (Mechanical Components)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Tools and Equipment: Torque wrench, torch, welder, hammer, torque multipliers, impact wrench, axle tubes, tape measure, pogo stick, tension scale, and specialized bushing installer.

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Composants mécaniques)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

a stilt with pedals and a spring at one end, used as a toy to move along in a series of bounds.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
OBS

(BT-93, 1961); (Science et vie, août 1959). Jouet éducatif permettant de faire de petits sauts répétés appelée parfois bouncing. Le manche à balai permet de faire une série de sauts rapides.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :