TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT BAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point bar
1, fiche 1, Anglais, point%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- meander bar 2, fiche 1, Anglais, meander%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A low crescentic shoal on the convex side (inside) of a river bend, consisting of material that has been eroded from an outside bend, either opposite or upstream. 3, fiche 1, Anglais, - point%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most important ... is deposition in rapidly flowing meandering streams. The faster water is on the outside curve of meanders and slack water is opposite. The junction of the two, where point bars form, is a favourable site for deposition of heavies. 4, fiche 1, Anglais, - point%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre de méandre
1, fiche 1, Français, barre%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banc de méandre 2, fiche 1, Français, banc%20de%20m%C3%A9andre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banc de sable et de graviers qui se développe [...] dans la concavité du méandre, au point d'inflexion de la boucle. 2, fiche 1, Français, - barre%20de%20m%C3%A9andre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un méandre, l'érosion se fait sur la rive concave, à pente raide, là où la vitesse du courant est la plus grande, alors que le dépôt se fait sur l'autre rive, convexe, là où la vitesse du courant est plus faible, formant une terrasse alluviale (ou barre de méandre). 3, fiche 1, Français, - barre%20de%20m%C3%A9andre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra de meandro
1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20meandro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point bar deposit
1, fiche 2, Anglais, point%20bar%20deposit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- point bar 2, fiche 2, Anglais, point%20bar
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The lowermost channel lag and point bar deposits, because of a concentration of reductants, typically are the last parts of the cycles to be oxidized and also generally contain the highest concentrations of copper. 3, fiche 2, Anglais, - point%20bar%20deposit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point bar: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 2, Anglais, - point%20bar%20deposit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- point-bar deposit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépôt de rive convexe
1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20rive%20convexe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- banc de rive convexe 2, fiche 2, Français, banc%20de%20rive%20convexe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les résidus de déflation de chenal et les dépôts de rive convexe situés à la base de ces cyclothèmes sont généralement, à cause d'une plus forte concentration d'agents réducteurs, les dernières unités à s'oxyder et ils contiennent aussi en général les plus fortes concentrations de cuivre. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20rive%20convexe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépôt de rive convexe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20rive%20convexe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- type bar
1, fiche 3, Anglais, type%20bar
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- print bar 2, fiche 3, Anglais, print%20bar
correct, normalisé
- point bar 3, fiche 3, Anglais, point%20bar
correct
- typebar 4, fiche 3, Anglais, typebar
correct
- printbar 5, fiche 3, Anglais, printbar
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bar, mounted on an impact printer, that holds type slugs. 6, fiche 3, Anglais, - type%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
type bar; print bar: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 3, Anglais, - type%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre d'impression
1, fiche 3, Français, barre%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une imprimante à impact, barre qui porte les caractères d'impression. 2, fiche 3, Français, - barre%20d%27impression
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barre d'impression : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - barre%20d%27impression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barra de tipos
1, fiche 3, Espagnol, barra%20de%20tipos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- palanca de tipos 2, fiche 3, Espagnol, palanca%20de%20tipos
correct, nom féminin
- barra de impresión 2, fiche 3, Espagnol, barra%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra de tipos de impresión 3, fiche 3, Espagnol, barra%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- palanca de tipos de impresión 3, fiche 3, Espagnol, palanca%20de%20tipos%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
- barra impresora 4, fiche 3, Espagnol, barra%20impresora
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento de impresión en el que aparece grabada, en relieve, una serie de caracteres o símbolos; por ejemplo, formando parte de la unidad de impresión de una tabuladora de tarjetas (fichas) perforadas. 2, fiche 3, Espagnol, - barra%20de%20tipos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


