TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT ORIGIN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point of origin
1, fiche 1, Anglais, point%20of%20origin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- point of origin of a fire 2, fiche 1, Anglais, point%20of%20origin%20of%20a%20fire
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That specific point where the fire started. 2, fiche 1, Anglais, - point%20of%20origin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Determining the point of origin. People who are unfamiliar with fire behavior or fire fighting are often amazed that someone can look at burned rubble and determine where and how a fire started. The following information gives some insight into the factors that help determine the point of origin at a structural fire. 3, fiche 1, Anglais, - point%20of%20origin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 1, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'origine d'un incendie 2, fiche 1, Français, point%20d%27origine%20d%27un%20incendie
correct, nom masculin
- point de départ de l'incendie 3, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20de%20l%27incendie
correct, nom masculin
- point de départ du feu 3, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20feu
correct, nom masculin
- point de départ du sinistre 3, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20sinistre
correct, nom masculin
- foyer initial d'incendie 3, fiche 1, Français, foyer%20initial%20d%27incendie
correct, nom masculin
- foyer initial 2, fiche 1, Français, foyer%20initial
correct, nom masculin
- foyer-origine 3, fiche 1, Français, foyer%2Dorigine
correct, nom masculin
- foyer d'origine 3, fiche 1, Français, foyer%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu précis où les flammes sont apparues pour donner naissance au feu. 4, fiche 1, Français, - point%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir, enfin, que la recherche sur la cause et le point d'origine d'un incendie exige des connaissances techniques et une expertise qui, souvent, ne viennent qu'avec l'expérience de plusieurs dossiers et l'examen de nombreuses scènes de feu. 2, fiche 1, Français, - point%20d%27origine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lieu d'éclosion du feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- foco de incendio
1, fiche 1, Espagnol, foco%20de%20incendio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point of origin 1, fiche 2, Anglais, point%20of%20origin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Point of origin of flight. 1, fiche 2, Anglais, - point%20of%20origin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 2, Français, point%20d%27origine
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de départ 1, fiche 2, Français, point%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Point d'origine du vol. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de origen
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point of origin 1, fiche 3, Anglais, point%20of%20origin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The point at which a shipment originates. 2, fiche 3, Anglais, - point%20of%20origin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 3, Français, point%20d%27origine
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point de départ d'un envoi. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27origine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punto de origen
1, fiche 3, Espagnol, punto%20de%20origen
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- origin
1, fiche 4, Anglais, origin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- point of origin 2, fiche 4, Anglais, point%20of%20origin
correct
- origin of the trajectory 2, fiche 4, Anglais, origin%20of%20the%20trajectory
correct
- origin of trajectory 3, fiche 4, Anglais, origin%20of%20trajectory
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location of the centre of the bore at the muzzle when the projectile exits from the weapon. 2, fiche 4, Anglais, - origin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 4, Français, origine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- origine de la trajectoire 2, fiche 4, Français, origine%20de%20la%20trajectoire
correct, nom féminin, uniformisé
- point d'origine 1, fiche 4, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point du centre de l'âme, à la bouche, lorsque le projectile quitte l'arme. 1, fiche 4, Français, - origine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
origine; origine de la trajectoire; point d'origine : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - origine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
origine de la trajectoire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 4, Français, - origine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point of origin
1, fiche 5, Anglais, point%20of%20origin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The station at which a shipment is received by a transportation line from the shipper. 2, fiche 5, Anglais, - point%20of%20origin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 5, Français, point%20d%27origine
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Station où l'entreprise de transport reçoit l'envoi de l'expéditeur. 1, fiche 5, Français, - point%20d%27origine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de origen
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- point of origin 1, fiche 6, Anglais, point%20of%20origin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The station at which a shipment is received by a railroad from the shipper. 1, fiche 6, Anglais, - point%20of%20origin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gare expéditrice
1, fiche 6, Français, gare%20exp%C3%A9ditrice
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gare à laquelle un expéditeur remet un envoi au chemin de fer. 1, fiche 6, Français, - gare%20exp%C3%A9ditrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- point of origin 1, fiche 7, Anglais, point%20of%20origin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lieu d'origine 1, fiche 7, Français, lieu%20d%27origine
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bureau d'origine 1, fiche 7, Français, bureau%20d%27origine
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


