TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POINT REFERENCE [2 fiches]

Fiche 1 2014-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

In order to establish that such a result has been produced, it is necessary for the person skilled in the art to be aware of the point of reference (the result to be expected from combining the individual components), either by virtue of their common general knowledge or in view of the description.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Pour établir qu’un tel effet a été produit, il faut que la personne versée dans l’art connaisse le point de référence (le résultat attendu de la combinaison des éléments individuels), soit en raison de ses connaissances générales courantes, soit en raison de la description.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
CONT

In breech presentation the sacrum is the point of direction ... while in face presentation it is the chin ...

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

[Dans la] «présentation du siège» [...] le sacrum est le repère de la présentation [...]

CONT

[Dans la] présentation de la «tête défléchie» [de la face] son point de repère est le «menton».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :