TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POINT SALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Sales (Marketing)
- The Product (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outlet
1, fiche 1, Anglais, outlet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outlet store 2, fiche 1, Anglais, outlet%20store
correct
- business outlet 3, fiche 1, Anglais, business%20outlet
correct
- sales outlet 4, fiche 1, Anglais, sales%20outlet
correct
- point of sale 3, fiche 1, Anglais, point%20of%20sale
correct
- distributive outlet 5, fiche 1, Anglais, distributive%20outlet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place of business for retailing goods. 6, fiche 1, Anglais, - outlet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Vente
- Produit (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de vente
1, fiche 1, Français, point%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débit 2, fiche 1, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit où l'on écoule une marchandise; établissement ou partie d'un établissement consacré à la vente de marchandises appartenant généralement à une catégorie ou à une spécialité déterminée. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20vente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Ventas (Comercialización)
- Producto (Comercialización)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de venta
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20venta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lugar físico donde culmina el proceso de comercialización de un producto o de un servicio. Generalmente, con esta expresión se hace referencia al comercio minorista (tienda, oficina bancaria, etc.) 2, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20venta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Point of Sale
1, fiche 2, Anglais, Point%20of%20Sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- POS 1, fiche 2, Anglais, POS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Point%20of%20Sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Point de vente
1, fiche 2, Français, Point%20de%20vente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PDV 1, fiche 2, Français, PDV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant le système informatisé utilisé pour percevoir les droits pour les services d'immigration. Est presque toujours utilisé sous la forme abrégée sans plus d'explication. 2, fiche 2, Français, - Point%20de%20vente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - Point%20de%20vente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


