TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pose
1, fiche 1, Anglais, pose
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of position and orientation in space. 2, fiche 1, Anglais, - pose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pose for the manipulator normally refers to the position and orientation of the end-effector or the mechanical interface. 2, fiche 1, Anglais, - pose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pose for a mobile robot can include the set of poses of the mobile platform and of any manipulator attached to the mobile platform, with respect to the mobile platform coordinate system. 2, fiche 1, Anglais, - pose
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pose: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - pose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pose
1, fiche 1, Français, pose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation combinées dans l'espace. 2, fiche 1, Français, - pose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pose, pour le manipulateur, fait normalement référence à la position et l'orientation du terminal ou de l'interface mécanique. 2, fiche 1, Français, - pose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pose, pour un robot mobile, peut inclure l'ensemble des poses de la plateforme mobile et de tout manipulateur attaché à la plateforme dans le système de coordonnées de plateforme mobile. 2, fiche 1, Français, - pose
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pose : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - pose
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
pose : désignation normalisée par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - pose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proof of service
1, fiche 2, Anglais, proof%20of%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PoSe 1, fiche 2, Anglais, PoSe
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve de service
1, fiche 2, Français, preuve%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La preuve de service est un modèle de preuve d'enjeu qui, outre la possession de jetons, demande au nœud du réseau intéressé de fournir un service défini par le protocole, comme le mélange de jetons ou le maintien d'une infrastructure supplémentaire. Les nœuds se chargeant de ce service sont appelés les «masternodes». 1, fiche 2, Français, - preuve%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pose
1, fiche 3, Anglais, pose
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- posture 2, fiche 3, Anglais, posture
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- posture
1, fiche 3, Français, posture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pose 1, fiche 3, Français, pose
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- postura
1, fiche 3, Espagnol, postura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pose
1, fiche 4, Anglais, pose
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
all photographs whether posed or candid shots of individuals 1, fiche 4, Anglais, - pose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
toutes les photographies de particuliers, que ceux-ci aient posé ou non, pris une pose ou non (serait bien aussi ) lettre-type P 1, fiche 4, Français, - poser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


