TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POSITION AD [2 fiches]

Fiche 1 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
OBS

The advertisement position refers to where an advertisement is found in a printed medium.

Terme(s)-clé(s)
  • position of the advertisement
  • position of the ad

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
DEF

Endroit où se trouve une publicité dans un média imprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
CONT

Ad placement refers to the specific location on a webpage or app where an advertisement is displayed.

Terme(s)-clé(s)
  • position of the advertisement
  • placement of the advertisement
  • position of the ad
  • placement of the ad

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

La position des annonces sur une page web influence directement leur performance. Les zones situées en début de contenu et dans la partie supérieure de l'écran génèrent habituellement les meilleurs résultats. L'intégration naturelle des annonces dans le fil de lecture, notamment entre les paragraphes, favorise l'engagement des visiteurs. Les emplacements en fin d'article permettent aussi d'obtenir de bons taux de clics, car les lecteurs sont alors plus réceptifs aux suggestions liées au contenu qu'ils viennent de lire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :