TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POSITION FILE [2 fiches]

Fiche 1 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Aerotrains (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Aérotrains (Transport par rail)
DEF

Fichier constitué des données à référence spatiale qui ont été captées ou numérisées, et dans lequel sont enregistrées uniquement la position, la forme et la nature des phénomènes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

A la différence de la description de poste, le dossier de poste constitue en quelque sorte l'historique du poste, à savoir le nom des personnes l'ayant occupé au fil des ans, la description du poste et tout changement qu'on y aurait apporté, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :