TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POSITION PAPER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- position paper
1, fiche 1, Anglais, position%20paper
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A formal statement defining the position of a person or group on a particular issue. 2, fiche 1, Anglais, - position%20paper
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Great stress was laid on agreed position papers by the staff of the National Security Council (Harper's). 2, fiche 1, Anglais, - position%20paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exposé de position
1, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20de%20position
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exposé de principes 2, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20de%20principes
correct, nom masculin
- exposé de principe 3, fiche 1, Français, expos%C3%A9%20de%20principe
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document exposant de façon articulée un point de vue sur une question. 3, fiche 1, Français, - expos%C3%A9%20de%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si le document s'adresse à un organisme officiel ou à une commission d'enquête, on le désignera du nom de «mémoire». 4, fiche 1, Français, - expos%C3%A9%20de%20position
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - expos%C3%A9%20de%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mémoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Militar (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de posición
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] informe o documento en el que se presenta la postura de una persona o un organismo sobre un asunto. 2, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- position paper
1, fiche 2, Anglais, position%20paper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration de principe
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20de%20principe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exposé de position 2, fiche 2, Français, expos%C3%A9%20de%20position
correct, nom masculin
- exposé de principe 2, fiche 2, Français, expos%C3%A9%20de%20principe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par écrit. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20de%20principe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


