TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POSITION-FIXING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- position-fixing 1, fiche 1, Anglais, position%2Dfixing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- position fixing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détermination de la position
1, fiche 1, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20position
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détermination du point 1, fiche 1, Français, d%C3%A9termination%20du%20point
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- position-fixing 1, fiche 2, Anglais, position%2Dfixing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- position-fix 1, fiche 2, Anglais, position%2Dfix
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
All the ionospheric effects limit the position-fixing accuracy and degrade reception at the lower frequencies within the useful band. The effects limit the accuracy of position- fix measurements at lower frequencies . 1, fiche 2, Anglais, - position%2Dfixing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise à poste
1, fiche 2, Français, mise%20%C3%A0%20poste
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la position nominale de Symphonie ne se situera pas au-delà de 11,5 degrés W (plus ou moins 1 degré selon la précision de la mise à poste). 1, fiche 2, Français, - mise%20%C3%A0%20poste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


