TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POSITIVE RIM SIGN [1 fiche]

Fiche 1 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Sign of posterior dislocation of the shoulder characterized by a distance between the medial margin of the humeral head and the anterior rim of the glenoid fossa greater than 6-8 mm. Seen on an anteroposterior view of the shoulder. [From JARAD, 1982, p. 72, and EISER, 1984, p. 367.]

OBS

Effusions in the glenohumeral joint space may cause lateral displacement of the humeral head and a false-positive rim sign.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Espace entre le bord interne de la tête humérale et le rebord glénoïdien antérieur dépassant 6 à 8 mm. Ce signe s'observe dans la luxation postérieure de l'épaule sur une incidence antéro-postérieure.

OBS

L'élargissement de l'espace entre la glène et la tête humérale peut se rencontrer également en cas d'épanchement articulaire, en l'absence de toute luxation. [D'après BENTO, 1985, p. 40.]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :