TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POSITIVE SEQUENCE [1 fiche]

Fiche 1 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

"Positive sequences" are numerous and well known. They are those which evolve in the direction of the general virtual series, i.e., from detrital toward chemical sediments. These positive sequences correspond to progressive conditions of sedimentation: installation of a marine regime, subsidence of the basin floor or transgression on shore line areas.

CONT

The ... Government Subgroup contains paleoplacers in the base of upward-fining sequences interpreted as fans that prograded southwest and southeast over tidal deposits.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[...] série simple, établie dans les clastiques et dont la granulométrie décroît vers le haut (graded bedding) ou «granoclassée» [...].

CONT

Une coupe dans une terrasse fluviatile montre généralement une succession de chenaux emboîtés avec [comme] particularités sédimentaires [...] des séquences dites positives, sédiments grossiers en bas de séquence devenant de plus en plus fins (granodécroissance), au fur et à mesure que l'énergie du courant diminue.

CONT

Le Sous-groupe de Government [...] renferme des paléoplacers à la base de séquences positives qui seraient les dépôts de cônes ayant progressé vers le sud-ouest et le sud-est au-dessus de dépôts tidaux.

OBS

Cette séquence correspond ici à une série déposée pendant une transgression, pendant que s'établit un régime marin dans un bassin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :