TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POSITIVE SYMPTOMS [1 fiche]

Fiche 1 2019-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Clinical Psychology
CONT

... positive symptoms [are] those that add to or distort [a] person's normal functioning.

OBS

Positive symptoms include delusion (fixed beliefs not based in fact) and hallucinations (hearing, seeing, tasting, smelling or feeling something that isn't actually there).

OBS

positive symptom: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • positive symptoms

Français

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Psychologie clinique
CONT

Les symptômes positifs [sont des] symptômes qui s'ajoutent aux comportements habituels d'une personne ou qui les altèrent.

OBS

À cette catégorie appartiennent les idées délirantes (idées sans fondements dans la réalité [...]) et les hallucinations (perceptions auditives, visuelles, gustatives, olfactives et tactiles sans fondement dans la réalité).

OBS

symptôme positif : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • symptômes positifs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :