TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POST PROCESSING [1 fiche]

Fiche 1 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Processing that takes place after a main processing action.

CONT

When defining a prediction of an entry/exit signal, postprocessing can be used to convert the raw output of the neural network into a usable signal.

CONT

You should not shoot video that you know is incorrectly exposed and plan to fix it in post-processing - detail that is missing, and excessive noise can never be fully corrected after the fact.

Terme(s)-clé(s)
  • post processing

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Traitement effectué sur un ensemble de données après un traitement principal.

CONT

La compression des données images et le compactage des données alphanumériques [...] ont pour objet d'augmenter la quantité de données stockées, mais exigent un post-traitement qui restitue aux données leurs caractéristiques originelles (décompression en temps différé ou en temps réel, c'est-à-dire transparente à l'utilisateur, en d'autres termes suffisamment rapide pour ne pas perturber le processus de vision ou d'audition).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

Los programas de post-procesamiento incluyen, formateadores de texto, que preparan un documento para la impresión y lenguajes de descripción de páginas, que convierten un documento que aparece en la pantalla a un conjunto de instrucciones que el intérprete de la impresora puede reconocer y usar para imprimir un documento.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :