TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUCH [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pouch
1, fiche 1, Anglais, pouch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pouch: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - pouch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pochette
1, fiche 1, Français, pochette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pochette : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - pochette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pouch
1, fiche 2, Anglais, pouch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pocket as a distinct receptacle worn outside the dress. 1, fiche 2, Anglais, - pouch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pochette
1, fiche 2, Français, pochette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poche supérieure d'un veston ou d'une veste située en haut à gauche où dépasse parfois la pointe d'un mouchoir décoratif. 1, fiche 2, Français, - pochette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pouch
1, fiche 3, Anglais, pouch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a small bag or sack, as one of leather, plastic, etc., for carrying pipe tobacco in one's pocket. 1, fiche 3, Anglais, - pouch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blague
1, fiche 3, Français, blague
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit sac de poche dans lequel les fumeurs mettent leur tabac. 1, fiche 3, Français, - blague
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- blague à tabac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Special Packaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pouch
1, fiche 4, Anglais, pouch
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small or moderate-sized bag. 1, fiche 4, Anglais, - pouch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Emballages spéciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sachet
1, fiche 4, Français, sachet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit sac. 2, fiche 4, Français, - sachet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pochette
1, fiche 5, Français, pochette
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
suspensoir : petite pochette en tricot ou en soie destinée à maintenir et remonter les bourses [...] Il est utilisé dans la varicocèle, l'orchite, les suites opératoires des interventions sur le scrotum ou sur la prostate. 1, fiche 5, Français, - pochette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pouch
1, fiche 6, Anglais, pouch
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A transparent protective envelope into which numismatic coins are sealed or inserted individually or in sets. 1, fiche 6, Anglais, - pouch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pochette
1, fiche 6, Français, pochette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe de plastique transparent pour y insérer ou y sceller individuellement une pièce numismatique ou un ensemble de pièces. 1, fiche 6, Français, - pochette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pouch
1, fiche 7, Anglais, pouch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petit sac
1, fiche 7, Français, petit%20sac
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pouch
1, fiche 8, Anglais, pouch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A knife holder or scabbard. 1, fiche 8, Anglais, - pouch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gaine
1, fiche 8, Français, gaine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étui de couteau ou de quelque autre instrument servant à couper, à percer. La gaine d'un couteau [...] 1, fiche 8, Français, - gaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sacoche de bord
1, fiche 9, Français, sacoche%20de%20bord
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sacoche trafic 1, fiche 9, Français, sacoche%20trafic
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le plan de vol ainsi établi, puis visé par les responsables des opérations, rejoint dans la sacoche de bord les différents documents propres à chaque voyage : manuel de radio, manuel d'utilisation de l'appareil, recueil des routes de navigation, prévisions météorologiques [...] 1, fiche 9, Français, - sacoche%20de%20bord
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le plan de vol et le devis de poids [...] forment les deux documents de base de la sacoche de bord [...]. 1, fiche 9, Français, - sacoche%20de%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Genitourinary Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sac
1, fiche 10, Français, sac
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Partie d'un suspensoir pour athlète. 2, fiche 10, Français, - sac
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
suspensoir : sac de toile ou de coton destiné à soutenir les testicules en cas d'orchite ou de varicocèle. 1, fiche 10, Français, - sac
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :