TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESENCE [5 fiches]

Fiche 1 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
CONT

... another safety officer to investigate the matter in the presence of the employer ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
CONT

[...] l'agent de sécurité [...] effectue une enquête sur la question en présence de l'employeur [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Plant Biology
DEF

... the more or less persistent occurrence of a species in all the stands of a certain plant community.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
  • Biologie végétale
DEF

Dans un groupement végétal donné, aptitude d'une espèce à exister dans un plus ou moins grand nombre des échantillons observés, traduisant le degré de régularité d'apparition de l'espèce à l'intérieur de ce groupement.

OBS

La présence est exprimée par des chiffres romains représentant les classes de présence suivantes : I : espèces présentes dans 1-20 % des relevés (ayant servi à l'établissement des tableaux d'association). II : [...] dans 20-40 % des relevés. III : [...] dans 40-60 % des relevés. IV : [...] dans 60-80 % des relevés. V : [...] dans 80-100 % des relevés. L'exposant du chiffre de présence indique la moyenne de l'abondance-dominance des espèces.

OBS

Comparer avec les notions connexes de «constance» (en anglais : «constancy»), expression relative de la régularité de la présence d'une espèce dans différents relevés pour une même association, et de «fréquence» (en anglais : «frequency»), mesure servant à traduire la régularité de la distribution d'une espèce dans une communauté, exprimée par le rapport entre le nombre d'échantillons où une espèce à été trouvée au nombre total d'échantillons.

OBS

Les espèces dont le degré de présence est le plus élevé sont dites constantes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

In concert hall acoustics, a venue is said to have acoustical intimacy if music played in it gives the impression of being played in a small hall.

OBS

In the language of the recording and broadcast industries, an intimate hall is said to have "presence".

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Propriété acoustique d'une salle donnant l'impression que les sons, notamment la musique qu'on y entend, proviennent d'une salle beaucoup plus petite que la réalité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Phraséologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Fraseología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

Degree of forwardness in a voice or instrument achieved by boosting in the frequency region 2-8kHz.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

[Le] rôle [d'un préamplificateur] est multiple : amplifier les sources des modulations bas niveau (P.U. ou MICRO), [...] corriger à l'aide de correcteurs variables les tonalités aiguës et graves, parfois médiums (ou présence), [etc.]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :