TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCESS CHART [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Organization Planning
- Production Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flow chart
1, fiche 1, Anglais, flow%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flow process chart 1, fiche 1, Anglais, flow%20process%20chart
correct
- process chart 2, fiche 1, Anglais, process%20chart
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Planification d'organisation
- Gestion de la production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diagramme d'implantation
1, fiche 1, Français, diagramme%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diagramme représentant la disposition des machines et du mobilier dans un local de travail. 1, fiche 1, Français, - diagramme%20d%27implantation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flow chart
1, fiche 2, Anglais, flow%20chart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flow process chart 2, fiche 2, Anglais, flow%20process%20chart
correct
- process chart 2, fiche 2, Anglais, process%20chart
correct
- flow diagram 3, fiche 2, Anglais, flow%20diagram
correct
- flow sheet 3, fiche 2, Anglais, flow%20sheet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A schematic representation of a process, system or operation which demonstrates, through symbols, lines and arrows, the sequence and interrelationship of activities and documents to complete a specific process, system or operation. 4, fiche 2, Anglais, - flow%20chart
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flowchart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graphique d'acheminement
1, fiche 2, Français, graphique%20d%27acheminement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diagramme de processus 2, fiche 2, Français, diagramme%20de%20processus
correct, nom masculin
- diagramme de circulation 3, fiche 2, Français, diagramme%20de%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d'un processus, d'un système ou d'une activité qui montre, au moyen de symboles, de lignes et de flèches, des activités et des documents y afférents et les relations entre ceux-ci. 4, fiche 2, Français, - graphique%20d%27acheminement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad de costos
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de flujo
1, fiche 2, Espagnol, diagrama%20de%20flujo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- flujograma 2, fiche 2, Espagnol, flujograma
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flow-process diagram
1, fiche 3, Anglais, flow%2Dprocess%20diagram
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- process chart 2, fiche 3, Anglais, process%20chart
correct
- process flowchart 1, fiche 3, Anglais, process%20flowchart
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flowchart of the major steps of work in process. 1, fiche 3, Anglais, - flow%2Dprocess%20diagram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organigramme général
1, fiche 3, Français, organigramme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- organigramme fonctionnel 1, fiche 3, Français, organigramme%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organigramme [...] indiquant les grandes lignes de traitement à effectuer pour une application donnée. 1, fiche 3, Français, - organigramme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- organigrama de sistema
1, fiche 3, Espagnol, organigrama%20de%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Applications of Automation
- Production Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- planning sheet
1, fiche 4, Anglais, planning%20sheet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- plan of procedure 2, fiche 4, Anglais, plan%20of%20procedure
correct
- route sheet 3, fiche 4, Anglais, route%20sheet
- route-sheet 4, fiche 4, Anglais, route%2Dsheet
- operation sheet 5, fiche 4, Anglais, operation%20sheet
- sequence sheet 5, fiche 4, Anglais, sequence%20sheet
moins fréquent
- operation list 6, fiche 4, Anglais, operation%20list
- process chart 6, fiche 4, Anglais, process%20chart
- manufacturing data sheet 6, fiche 4, Anglais, manufacturing%20data%20sheet
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a document, generally prepared by process engineers, which specifies the operations or sequence of operations, with alternate operations and routings wherever feasible. It may include materials requirements (kind and quantity); machining tolerances, the tools, jigs and fixtures required; and the time allowance for each operation. 6, fiche 4, Anglais, - planning%20sheet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Automatisation et applications
- Gestion de la production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gamme opératoire
1, fiche 4, Français, gamme%20op%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gamme d'usinage 2, fiche 4, Français, gamme%20d%27usinage
correct, nom féminin
- gamme de fabrication 3, fiche 4, Français, gamme%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- gamme 2, fiche 4, Français, gamme
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liste des opérations de fabrication d'une pièce, dont l'établissement précède celui du programme pièce. 1, fiche 4, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce document précise comment la pièce sera fabriquée, en indiquant notamment: la chronologie des opérations, les machines, l'outillage, les montages d'usinage et les mises en position utilisés, les paramètres de coupe et le temps d'usinage. 1, fiche 4, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
La gamme définit, détaille (les séquences d'usinage, les opérations d'usinage), indique la suite des opérations, propose les prises de pièces, se représente sous la forme d'une arborescence d'actions. 1, fiche 4, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Classifier, coder, concevoir, constituer, construire, créer, décrire, définir, dupliquer, écrire une gamme (sous forme modulaire et déclarative), éditer, élaborer, entrer une gamme dans la base de données, établir, exécuter, extraire une gamme (de la gamme enveloppe), générer (automatiquement), gérer, informatiser, optimiser, valider une gamme. 1, fiche 4, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Gamme analogue, automatique, complémentaire, fine, générative, homogène, paramétrée, performante, standard, succincte. 1, fiche 4, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Gamme enveloppe, par variante. 1, fiche 4, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
Archivage, automatisation, conception (automatique, manuelle), création, définition, édition, élaboration, ordonnancement d'une gamme, famille, générateur de gammes, génération (automatique) gestion, homogénéité, rédaction, routage, saisie, standardisation des gammes. 1, fiche 4, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :