TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PULL OUT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pick up
1, fiche 1, Anglais, pick%20up
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pull out 1, fiche 1, Anglais, pull%20out
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carding drum. The large (...) cylinder on the card, covered with millions of wire teeth, that picks up or "pulls out" the fibers 1, fiche 1, Anglais, - pick%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solliciter 1, fiche 1, Français, solliciter
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
la fibre [de coton] sollicitée entre les deux aiguillages [du grand tambour et des chapeaux] , est tendue, nettoyée, parallélisée. 1, fiche 1, Français, - solliciter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pull-out
1, fiche 2, Anglais, pull%2Dout
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
recovery from a dive 2, fiche 2, Anglais, - pull%2Dout
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pull out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressource
1, fiche 2, Français, ressource
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 3, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pull out 2, fiche 3, Anglais, pull%20out
correct
- withdraw 2, fiche 3, Anglais, withdraw
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 3, Anglais, - retire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
retire: Sailing term. 3, fiche 3, Anglais, - retire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
pull out and withdraw: General sports terms. 4, fiche 3, Anglais, - retire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abandonner 1, fiche 3, Français, abandonner
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 3, Français, - abandonner
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 3, Français, - abandonner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vela y navegación de placer
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retirarse
1, fiche 3, Espagnol, retirarse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- abandonar 1, fiche 3, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Retirarse" es un término de vela y los dos son términos de deportes en general. 2, fiche 3, Espagnol, - retirarse
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pull out of
1, fiche 4, Anglais, pull%20out%20of
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
the cloud will gradually pull out of 1, fiche 4, Anglais, - pull%20out%20of
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quitter
1, fiche 4, Français, quitter
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
les nuages quitteront peu à peu 1, fiche 4, Français, - quitter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pull out
1, fiche 5, Anglais, pull%20out
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- désembourber 1, fiche 5, Français, d%C3%A9sembourber
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tirer de la bourbe, de la neige épaisse. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9sembourber
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pull out
1, fiche 6, Anglais, pull%20out
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faire une ressource 1, fiche 6, Français, faire%20une%20ressource
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pull out
1, fiche 7, Anglais, pull%20out
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- draw 1, fiche 7, Anglais, draw
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Classification for staple length ... is made by pulling out and comparing a portion of fibers from a sample with the official staple types. 1, fiche 7, Anglais, - pull%20out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prélever
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9lever
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le prélèvement est la quantité de matière prélevée en un point du colis [...] l'éprouvette est la quantité de matière prélevée sur la partie du prélèvement [...] remis au laboratoire [...] 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9lever
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :