TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUNCHING MACHINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- punching machine 1, fiche 1, Anglais, punching%20machine
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à poinçonner
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20poin%C3%A7onner
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à poinçonner : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20poin%C3%A7onner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- punching machine 1, fiche 2, Anglais, punching%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stamping machine 1, fiche 2, Anglais, stamping%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poinçonneuse
1, fiche 2, Français, poin%C3%A7onneuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- estampeuse 1, fiche 2, Français, estampeuse
nom féminin
- découpeuse 1, fiche 2, Français, d%C3%A9coupeuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- troqueladora
1, fiche 2, Espagnol, troqueladora
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- punching machine 1, fiche 3, Anglais, punching%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piqueuse
1, fiche 3, Français, piqueuse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine à coudre utilisée dans la confection d'articles tricotés. 1, fiche 3, Français, - piqueuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :