TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAP SESSION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rap session 1, fiche 1, Anglais, rap%20session
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rencontre sans caractère officiel
1, fiche 1, Français, rencontre%20sans%20caract%C3%A8re%20officiel
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rap session
1, fiche 2, Anglais, rap%20session
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
an informal discussion by a group of people, usually about a specific problem. 1, fiche 2, Anglais, - rap%20session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
to rap: to hold a conversation 2, fiche 2, Anglais, - rap%20session
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rencontre sans caractère officiel
1, fiche 2, Français, rencontre%20sans%20caract%C3%A8re%20officiel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échanges informels 2, fiche 2, Français, %C3%A9changes%20informels
proposition, nom masculin, pluriel
- discussion informelle 2, fiche 2, Français, discussion%20informelle
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
informel, elle (adj.) : Se dit d'une réunion, d'une discussion, etc., qui n'obéit pas à un ordre du jour précis, à des règles fixes mais qui s'ordonne d'une manière spontanée. 3, fiche 2, Français, - rencontre%20sans%20caract%C3%A8re%20officiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rap session 1, fiche 3, Anglais, rap%20session
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débat-choc 1, fiche 3, Français, d%C3%A9bat%2Dchoc
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rens. traduction générale, section A psychologie 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bat%2Dchoc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Educational Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rap session 1, fiche 4, Anglais, rap%20session
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie scolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- séance de défoulement
1, fiche 4, Français, s%C3%A9ance%20de%20d%C3%A9foulement
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :